Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:29 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Icꞌo xquiꞌan-ka pensar chi xtak-el ruma ri Jesús chulokꞌic nojiel ri xticꞌatzin chica chupan ri namakꞌej, o chi tuyaꞌ miera chica ri i-puobra, ruma ijejeꞌ cataꞌn chi ja ri Judas ri niyaco ri miera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Porque ekꞌo xkinojij chi ri Judas xtaq chin nderuloqꞌoꞌ ri ndikꞌatzin chake chupan ri nimaqꞌij, o chin nduyaꞌ jubꞌaꞌ méra chake ri maneq ok kichajin. Keriꞌ xkinojij, porque ja ri Judas ukꞌuayon ri méra ri ndikikusaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

29 Ek'o xech'obo chi xtaq-el roma ri Jesús chuloq'ik ronojel ri nik'atzin chike chupan ri nimaq'ij ri'. Y ek'o chik ch'aqa' xech'obo chi xtaq-el richin k'o tiberuyala' kan chike ri winaqi' ri man jun k'o kik'in, roma rije' kan ketaman-wi chi ja ri Judas ri yakol méro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

29 Ec'o xech'obon chi xtak-el roma ri Jesús chulok'ic ronojel ri nic'atzin chique chupan ri nimak'ij ri'. Y ec'o chic ch'aka' chique ri tijoxela' xech'obon chi xtak-el richin c'o teruyala' can chique ri vinek ri man jun c'o quiq'uin, roma rije' can quetaman-vi chi ja ri Judas ri yacol-mero.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Jec'o chaka yoj xquinojij che xtak-a roma re Jesús chulok'ic ronojel re ndoc chaka chupan re namak'ij re'. Y re nic'aj chic kachibil xquinojij che xtak-a chin c'o cosas no'ryala' can chique re vinak camas je meba', roma yoj can kataman-va che ja re Judas re niyaco re mero.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

29 Yec'o xech'obo chi xtak el ruma ri Jesús chulok'ic ronojel ri nic'atzin chique chupan ri nimak'ij ri'. Y yec'o chic nic'aj chique ri discípulos xech'obo chi xtak el riche (rixin) chi c'o nberuyala' ca chique ri pobres, ruma ri discípulos can quetaman wi chi ya ri Judas ri yacol puek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:29
6 Iomraidhean Croise  

Y antok ya nalka ri kꞌij richin ri namakꞌej Pascua, ri Jesús rataꞌn chic chi ya nalka ri huora chi jajaꞌ ntiel-el vaveꞌ choch-ulief y nitzalaj-el chicaj riqꞌuin ri Rutataꞌ. Ri Jesús can altíra xaꞌrajoꞌ quinojiel ri i-richin jajaꞌ ri icꞌo vaveꞌ choch-ulief, y quireꞌ xuꞌon hasta cꞌa xcon.


Pero ri discípulos ri icꞌo-apa chirij ri mesa riqꞌuin, man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender) karruma quireꞌ xuꞌej cha ri Judas.


Joꞌc xquiꞌej chika chi caꞌnataj chika chi ncaꞌkatoꞌ ri i-puobra, y jareꞌ ri nitej nukꞌij niꞌan.


Xa cꞌo jun chivach ri xaꞌruꞌon alakꞌ antok majaꞌ tunimaj ri Ajaf, man talakꞌ chic. Vacame tucusaj ri rukꞌaꞌ chi nuꞌon jun samaj otz, chi quireꞌ nitiquir jeꞌ ncaꞌrutoꞌ ri manak-oc cꞌo quiqꞌuin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan