Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Can ketzij, ketzij ri niꞌej chiva: Ri xtibꞌano recibir ri nitak-el inreꞌ, can inreꞌ ri nquiruꞌon recibir y ri xquiruꞌon recibir inreꞌ, can nuꞌon recibir ri takayuon-pa vichin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Kin qetzij nibꞌij chiwa, ri xtikꞌamo apu ruwech jun ri niteq riyin, kin achel ja ta riyin ri ndukꞌen apu nuwech keriꞌ, y ri xtikꞌamo apu nuwech riyin, kin achel ja ta ri taqayon pe wichin ri ndukꞌen apu ruwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

20 Kan qitzij wi k'a ninbij chiwe, chi ri xtik'ulu k'a richin ri ninteq-el yin, kan ja yin ri yiruk'ul. Y ri xkik'ulu k'a yin, xa kan xtuk'ul k'a chuqa' ri taqayon-pe wichin, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

20 Can kitzij vi c'a ninbij chive, chi ri xtic'ulun c'a richin ri nintek-el yin, can ja yin ri yiruc'ul. Y ri xquic'ulun c'a yin, xa can xtuc'ul c'a chuka' ri takayon-pe vichin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Can katzij-va nimbij chiva, che re xtic'ulu richin re nintak-a yen, can ja yen re yinruc'ul. Y re xtic'ulu vichin yen, xa can xtuc'ul chuka' re takayom-pa vichin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

20 Can kitzij wi c'a nbij chiwe, ri xtic'ulu c'a riche (rixin) ri ntek el riyin, can yin c'a riyin ri yiruc'ul. Y ri xquic'ulu c'a riyin, xa can xtuc'ul c'a chuka' ri yin takayon pe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:20
9 Iomraidhean Croise  

Y ri Rey xtuꞌej: Can ketzij cꞌa ri niꞌej chiva, ruma quireꞌ xiꞌan riqꞌuin ri nu-hermano ri can manak-oc rukꞌij, xa chuva inreꞌ xiꞌan-ve ri favor reꞌ, xtichaꞌ ri Rey.


Ri nuꞌon recibir jun acꞌual incheꞌl va pa nubꞌeꞌ, can nquiruꞌon recibir inreꞌ. Y ri nquiruꞌon recibir inreꞌ, man joꞌc ta inreꞌ ri nquiruꞌon recibir, xa can nuꞌon jeꞌ recibir ri takayuon-pa vichin.


Y chica-na ri nquixraꞌxaj ixreꞌ, can inreꞌ ri nquiraꞌxaj. Y ri jun ri man nrajoꞌ ta nquixruꞌon recibir, can inreꞌ ri man nquiruꞌon ta recibir; y ri man xquiruꞌon ta recibir inreꞌ, man nuꞌon ta recibir ri takayuon-pa vichin.


Y xuꞌej chica ri ru-discípulos: Chica-na ri nuꞌon recibir jun acꞌual incheꞌl va pa nubꞌeꞌ, xa can inreꞌ nquiruꞌon recibir. Y chica-na ri nquiruꞌon recibir inreꞌ, can nuꞌon recibir ri takayuon-pa vichin. Pero chiꞌicajol ixreꞌ, ri más chꞌuteꞌn, xa jareꞌ ri más nem, xchaꞌ ri Jesús.


Y mesque altíra xinꞌan sufrir ruma ri yabꞌil, ixreꞌ man itziel ta xinitzꞌat, ni man xiniyaꞌ ta can, xa can jaꞌal xiniꞌan recibir. Incheꞌl jun ángel richin ri Dios, o incheꞌl xa can ja inreꞌ ri Cristo Jesús xiꞌan chuva antok xiniꞌan recibir.


Ixreꞌ iniman ri Ajaf Jesucristo, rumareꞌ tivucꞌuaj jun cꞌaslien otz; quireꞌ tibꞌanaꞌ ruma joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin jajaꞌ.


Y xa cꞌo jun chicajol ri man nrajoꞌ ta nuꞌon ri xkaꞌej chiva, man katzij ta ojreꞌ o rutzij ta jun chic vinak ri man nrajoꞌ ta nraꞌxaj. Xa ja ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri man nrajoꞌ ta nraꞌxaj, ri Dios ri ruyoꞌn-pa ri Ru-Espíritu Santo chika.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan