Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 12:40 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

40 Can bꞌanun chica ijejeꞌ ruma ri Dios chi man ncaꞌtzuꞌn ta y cof ranun ri cánima; mareꞌ man niquitzꞌat ta ri nicꞌut chiquivach, y man nicajoꞌ ta chi ntuoc riqꞌuin cánima, y can man nicajoꞌ ta niquiyaꞌ can ri pecado chi niquiꞌan ri nivajoꞌ inreꞌ, chi nicꞌax ri quicꞌaslien. Quireꞌ nuꞌej ri Dios, ri rutzꞌibꞌan can ri Isaías.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

40 Ri Ajaw kereꞌ rubꞌiꞌin: Yin nutzꞌapin kiwech re wineq reꞌ, Y nukowirisan ri kánima, Chin ma ndeqꞌax ta rubꞌeyal chikiwech ri ndikitzꞌet, Y ma ndikikꞌoxomaj ta ri ndikakꞌaxaj; Chin ma nditzolij ta pe kánima wikꞌin, Y riyin ma nichojmirisaj ta ri kikꞌaslen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

40 Ri Dios kan rubanon k'a chike rije' chi man yetzu'un ta y kowirineq ri kánima roma man nrajo' ta chi rije' xtikitz'et ri rubanobal, y chuqa' xtikak'axaj ri ruch'abel, y xtikitzeqelibej ta chik. Y man nrajo' ta chi xkeruk'achojirisaj, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

40 Can banon c'a chique rije' chi man yetzu'un ta y covirinek ri cánima; romari' man niquitz'et ta ri nic'ut chiquivech, man nika' ta ka pa cánima, y man nitzolin ta pe quic'u'x richin chi yin ninchojmirisaj ri quic'aslen, nicha' ri Ajaf. Queri' ri tz'ibatel can roma ri Isaías.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

40 Can banon chique reje' che man ye'tzu'un-ta y covernak re cánma, mare' man niquitz'at-ta re niquitzu', man nika-ta-ka pa tak cánma, y man nitzolaj-ta-pa quic'o'x chin che yen ninchojmersaj re quic'aslen, nicha' re Ajaf. Quire' nubij re tz'iban can roma re Isaías.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

40 Can banon c'a chique riye' chi ma yetzu'un ta y cowirnek ri cánima; riche (rixin) chi ma niquitz'et ta ri nic'ut chiquiwech, ma nika ta ka pa tak cánima, y ma nitzolin ta pe quic'u'x riche (rixin) chi riyin nchojmirisaj ri quic'aslen, nicha' ri Ajaf. Queri' ri tz'ibatal ca ruma ri Isaías.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 12:40
44 Iomraidhean Croise  

Quiꞌiyaꞌ can chireꞌ. Ijejeꞌ xa i-muoy quibꞌanun riqꞌuin ri cataꞌn, y ncaꞌquicꞌuaj nicꞌaj chic muoy. Y xa ri muoy nucꞌuaj jun chic muoy, junan xcaꞌbꞌatzak pa jul.


Chi quireꞌ xa choj niquitzꞌat y man niquiyaꞌ ta pa cuenta ri niquitzꞌat, y joꞌc nicaꞌxaj y man xtiꞌka ta pa quiveꞌ (man xtiquiꞌan ta entender) ri nicaꞌxaj, chi quireꞌ man niquiyaꞌ ta can ri pecado chi niquiꞌan ri nrajoꞌ ri Dios, y man xtiꞌan ta perdonar ri qui-pecados.


ruma majaꞌ tiꞌka pa quiveꞌ (tiquiꞌan entender) ri xuꞌon ri Jesús riqꞌuin ri simíta. Y ijejeꞌ xa cof canun cha ri cánima.


Ri Espíritu richin ri Ajaf cꞌo panoꞌ inreꞌ, ruma can xirucha-pa chi niꞌej ri utzulaj ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri i-puobra. Xirutak-pa chi ncaꞌan sanar ri nikꞌaxo cánima pa rukꞌaꞌ ri pecado; chi niꞌej chica ri icꞌo priexa pa rukꞌaꞌ ri pecado, chi cꞌo cheꞌl ncaꞌcolotaj pa rukꞌaꞌ; chi niꞌan chica ri i-muoy chi ncaꞌtzuꞌn; chi ncaꞌncol ri niquiꞌan sufrir;


Y jajaꞌ xuꞌej chica: Chiva ixreꞌ yoꞌn permiso chi ntinaꞌiej chirij ri ru-reino ri Dios. Pero chica ri vinak ri man nquinquinimaj ta, xa riqꞌuin parábolas (cꞌambꞌal-tzij) nquichꞌo-ve chica, chi quireꞌ xa choj niquitzꞌat y man niquiyaꞌ ta pa cuenta ri niquitzꞌat, y joꞌc nicaꞌxaj y man xtiꞌka ta pa quiveꞌ (man xtiquiꞌan ta entender) ri nicaꞌxaj.


Ri vinak reꞌ man niquinimaj ta, ruma chupan ri rutzꞌibꞌan can ri Isaías nuꞌej jeꞌ:


Y ri Jesús xuꞌej: Inreꞌ xipa choch-ulief chi ncaꞌntzꞌat ri chica quibꞌanun ri vinak, xa i-otz o man i-otz ta. Y niꞌan chica ri vinak ri man ncaꞌtzuꞌn ta chi ncaꞌtzuꞌn. Pero ri niquinaꞌ chi ncaꞌtzuꞌn, xa xcaꞌuoc muoy.


Y ri iglesia xaꞌquitak cꞌa el ri xaꞌquichaꞌ chi ncaꞌa cꞌa Jerusalén. Y antok i-bꞌanak, xaꞌkꞌax pa tak tanamet ri icꞌo Fenicia y Samaria, y niquitzijuoj can chica ri hermanos ri icꞌo chireꞌ, chi iqꞌuiy vinak ri man israelitas ta ri xquinimaj ri Jesucristo y xcꞌaxtaj quicꞌaslien. Y ri hermanos can altíra xquicuot ri cánima.


Caꞌin quiqꞌuin ri avanakil y taꞌej chica: Joꞌc xtivaxaj y man xtiꞌka ta pan iveꞌ (man xtiꞌan ta entender) ri xtivaxaj. Choj xtitzꞌat y man xtiyaꞌ ta pa cuenta ri xtitzꞌat.


Vacame titzalaj-pa ivánima riqꞌuin ri Dios y tibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ y ticꞌaxaꞌ ri icꞌaslien, chi quireꞌ niꞌan perdonar ri i-pecados. Y xcaꞌpa tiempos richin uxlanien, antok ri Ajaf xticꞌujieꞌ chiꞌicajol.


Y rumareꞌ nakatzꞌat chi ri Dios nujoyovaj roch jun vinak xa nrajoꞌ nujoyovaj roch, o nuꞌon cof ránima cha ri nrajoꞌ nuꞌon cof cha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan