San Juan 12:19 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Pero ri achiꞌaꞌ fariseos niquiꞌej chiquivach: Titzꞌataꞌ, quinojiel ri vinak i-bꞌanak chirij. Man niquinimaj ta ri katzij ojreꞌ, ncaꞌchaꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Romariꞌ, ri fariseos ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Titzꞌetaꞌ kꞌa, ma jun chik achike ngojtiker ndiqabꞌen chin ndiqaqꞌet ri ndubꞌen re jun achi reꞌ, porque konojel wineq ebꞌaneq chirij. Faic an caibideilKaqchiquel Bible19 Jak'a ri fariseo nikibila' k'a chikiwech: Titzu', konojel ri winaqi' e beneq chirij. Man nikinimaj ta qatzij, yecha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala19 Jac'a ri achi'a' fariseos niquibila' c'a chiquivech: Titzu', conojel ri vinek e benek chirij. Man c'a niquinimaj ta katzij, yecha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Jac'a re achi'a' fariseos niquibila' chiquivach: Titzu', conojel re vinak je'binak chij. Man jun chic xkojtiquir xtakaban chique chin che man-ta ye'tzake' chij. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola19 Yac'a ri achi'a' fariseos niquibila' c'a chiquiwech: Titzu' la' xa majun nikach'ec, ruma xa ma niquinimaj ta katzij y xa quinojel ri winek ye benak riq'ui, yecha'. Faic an caibideil |
Pero xa man xaꞌquil ta ri Pablo y ri Silas, rumareꞌ xa ja ri Jasón y nicꞌaj chic hermanos ri xaꞌquicꞌuaj cꞌa chiquivach ri achiꞌaꞌ ri ncaꞌbꞌano juzgar pa tanamet. Y riqꞌuin quichukꞌaꞌ ncaꞌchꞌo-apa, y niquiꞌej: Ri Pablo y ri Silas niquicꞌax quinoꞌj quinojiel vinak richin ri roch-ulief y xaꞌlka vaveꞌ chupan ri katanamit.