Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:39 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

39 Y ri Jesús xuꞌej chica: Joꞌ y titzꞌataꞌ. Y ijejeꞌ can xaꞌa y xquitzꞌat ri pacheꞌ cꞌo-ve. Y xaꞌcꞌujie-ka riqꞌuin ri Jesús ri jun nakakꞌij reꞌ, ruma ya a las cuatro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

39 Y ri Jesús xubꞌij chake: Joꞌ, teꞌitzꞌetaꞌ. Rejeꞌ xkoqaj y xbꞌekitzꞌetaꞌ apeꞌ nduxlan, y roma ja pa kajiꞌ hora chin tiqaqꞌij atoq riꞌ, xekꞌojeꞌ qa chiriꞌ ri qꞌij riꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

39 Ri Jesús xubij k'a chike: Jo', y tibewetamaj kan, xcha'. Rije' kan xebe na wi y xbeketamaj kan ri rachoch. Y xek'oje' k'a qa rik'in ri jun q'ij ri', roma xa kan ja ri rukaj hora chik ri tiqaq'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

39 Y ri Jesús xubij c'a chique: Jo', y te'ivetamaj can. Y rije' can xebe na vi y xbequetamaj can ri rachoch. Y xec'oje' c'a ka riq'uin ri jun k'ij ri', roma xa can las cuatro chic ri tikak'ij. Xa can xkak'ij yan c'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

39 Y re Jesús xubij chique: Jo', y te'itz'eta'. Y reje' can xe'bo-va y xbequitamaj can anche' c'o-va re rachoch. Y xe'c'ue-ka riq'uin re jun k'ij re', roma c'o la'k a las cuatro re tak'ak'ij che'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

39 Y ri Jesús xubij c'a chique: Jo', y je'iwetamaj ca. Y riye' xebe chiretamaxic ri rachoch. Y xec'oje' c'a ka riq'ui ri k'ij ri', ruma xa can a las cuatro chic ri tikak'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:39
11 Iomraidhean Croise  

Y ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ xquiꞌan obligar chi ticꞌujie-ka quiqꞌuin y xquiꞌej cha: Cacꞌue-ka kiqꞌuin, ruma ya xkakꞌij-ka, y tarde chic, xaꞌchaꞌ cha. Y ri Jesús xuoc quiqꞌuin, chi nicꞌujie-ka quiqꞌuin.


Y antok ri Jesús xtzuꞌn can chirij y xutzꞌat chi ri icaꞌyeꞌ ru-discípulos ri Juan i-bꞌanak chirij, jajaꞌ xuꞌej chica: ¿Chica nticanuj? xchaꞌ chica. Y ijejeꞌ xquiꞌej cha ri Jesús: Rabí (ri tzij Rabí nrajoꞌ nuꞌej Maestro), ojreꞌ nakajoꞌ nakatamaj pacheꞌ atcꞌo-ve, xaꞌchaꞌ cha.


Ri jun chiquivach ri icaꞌyeꞌ discípulos ri xraꞌxaj ri xuꞌej ri Juan y xaꞌa chirij ri Jesús, ja ri Andrés ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Simón Pedro.


Y ri Natanael xuꞌej: ¿Xtiel-pa came jun utzulaj ache chireꞌ pa tanamet Nazaret? xchaꞌ cha. Pero ri Felipe xuꞌej cha: Joꞌ y katzꞌataꞌ.


Entonces ri vinak aj-Samaria xaꞌlka y xquicꞌutuj favor cha ri Jesús chi ticꞌujie-ka quiqꞌuin. Y jajaꞌ xcꞌujieꞌ caꞌyeꞌ kꞌij quiqꞌuin.


Quinojiel ri ncaꞌruyaꞌ ri Nataꞌ chuva, ncaꞌpa viqꞌuin, y ri ncaꞌpa viqꞌuin, man xcaꞌntarariej ta el.


Vacame inreꞌ incꞌo chuchiꞌ ri jay y nquichꞌo-apa. Xa cꞌo jun ri xquiraꞌxaj-pa y xtujak ri puerta chinoch, xquinuoc-oc riqꞌuin y xquivaꞌ riqꞌuin; y jajaꞌ jeꞌ xtivaꞌ viqꞌuin inreꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan