Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:35 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

35 Y chucaꞌn kꞌij, ri Juan y icaꞌyeꞌ chiquivach ri ru-discípulos icꞌo chic chireꞌ jun bꞌay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

35 Chukan qꞌij, ekꞌo chik chiriꞌ jumbꞌey ri Juan y ekaꞌiꞌ ru-discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

35 Pa ruka'n q'ij, ri Juan k'o chik k'a chiri' jun bey e rachibilan e ka'i' chike ri rutijoxela'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

35 Y pa ruca'n k'ij, ri Juan e rachibilan e ca'i' chique ri rutijoxela', c'o chic c'a chiri' jun bey.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

35 Y pa ruca'n k'ij, re Juan y je ca'e' chique re ye'tzekelben richin, jec'o chic jun bey chire'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

35 Y pa ruca'n k'ij, ri Juan ri Bautista c'o chic c'a chiri' jun bey, ye rachibilan ye ca'i' chique ri rudiscípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:35
5 Iomraidhean Croise  

Chucaꞌn kꞌij, antok ri Juan el Bautista xutzꞌat chi ri Jesús choj patanak riqꞌuin, xuꞌej: Ja-la ri Alaj Oveja ri takuon-pa ruma ri Dios, chi nralasaj qui-pecados ri vinak ri icꞌo choch-ulief.


Y chucaꞌn kꞌij, ri Jesús xuꞌon pensar chi niꞌa cꞌa Galilea. Y chupan ri kꞌij reꞌ ri Jesús xbꞌarucꞌuluꞌ jun ache Felipe rubꞌeꞌ y xuꞌej cha: Joꞌ viqꞌuin.


Y chi oxeꞌ kꞌij, chireꞌ pa tanamet Caná ri cꞌo Galilea, cꞌo jun cꞌulubꞌic xꞌan. Y ri rutieꞌ ri Jesús cꞌo chireꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan