Gálatas 5:3 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Y niꞌej chic jun bꞌay chica ri achiꞌaꞌ ri nicajoꞌ chi niꞌan ri circuncisión chica: Ri nicajoꞌ chi niꞌan ri circuncisión chica, can nicꞌatzin niquiꞌan nojiel ri nuꞌej ri ru-ley ri Moisés, chi quireꞌ ncaꞌcolotaj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Y nibꞌij chik jumbꞌey chi xa achike na achi ri ndirajoꞌ ndubꞌen circuncidar riꞌ, kin tirajoꞌ mani, ndikꞌatzin ndubꞌen nojel ri ndubꞌij ri ley chuqaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Y ninbij chik k'a jun bey chiwe chi ri achi'a' ri nikiya' q'ij chi yequpix richin ri retal, kan nik'atzin chi nikiben ronojel ri nubij chupan ri pixa'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala3 Y ninbij chic c'a jun bey chique ri achi'a' ri niquiya' k'ij chi niban ri circuncisión chique: Vi can niquiya' k'ij richin niban ri circuncisión chique, can nic'atzin chi niquiben ronojel ri nubij chupan ri ley richin ri Moisés; richin queri' yecolotej. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y nimbij chic jun bey chique re achi'a' re niquiya' k'ij che niban re circuncisión chique: Vo xa can niquiya' k'ij chin niban re circuncisión chique, tiene que niquiban ronojel re nubij chupan re ley chin re Moisés, chin quire' ye'colotaj chach re quimac. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola3 Y nbij chic c'a jun bey chique ri achi'a' ri can nicajo' chi niban ri circuncisión chique: Wi can nicajo' chi niban ri circuncisión chique, can nic'atzin chi niquiben c'a ronojel ri nubij chupan ri ley riche (rixin) ri Moisés riche (rixin) chi queri' yecolotej. Faic an caibideil |
Pero xa nicajoꞌ ncaꞌcolotaj ruma ri ley y xa man ncaꞌtiquir ta niquiꞌan nojiel ri nuꞌej ri ley, can xtika ri castigo pa quiveꞌ. Incheꞌl nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can: Ri man nuꞌon ta nojiel ri nuꞌej chupan ri ru-ley ri Moisés, xtika ri castigo paroꞌ. Quireꞌ nuꞌej chupan ri tzꞌibꞌan can.