Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 4:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Ri acꞌual reꞌ icꞌo ri ncaꞌchajin richin. Y icꞌo ri ncaꞌchajin ri herencia, cꞌa antok xtalka-na ri kꞌij ri ruꞌeꞌn ri rutataꞌ chi niyoꞌx ri herencia cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Ri ndok rajaw ri herencia riꞌ, kin ekꞌo ngechajin richin y ekꞌo ndikisamajij y ndikibꞌen cuenta ri ru-herencia, hasta kꞌa nduqaqa na ri tiempo bꞌiꞌin roma ri rutataꞌ chi ndiyoꞌox chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Re ak'ual k'a re' e kanon chajiy y yuq'uy richin. Y ri ak'ual k'o chi nik'oje' chuxe' ri kitzij ri winaqi' ri', k'a toq napon na ri q'ij ri bin chire roma ri rutata' richin nuk'ul ri k'o chi nrichinaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Re ac'ual c'a re' e canon chajiy y yuk'uy richin. Y ri ac'ual c'o chi nic'oje' chuxe' ri quitzij ri vinek ri', c'a tok napon na ri k'ij ri bin roma ri rutata'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Re ac'ual re' je'canon re ye'chajin y ye'yuk'un richin. Y re ac'ual can nunimaj y nuban re nibex cha coma re ye'chajin richin, c'aja tak napon re k'ij re bin roma re rutota' che nuc'ul re herencia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Ri ac'al c'a ri' ye canon chajiy riche (rixin) y canon chuka' ri nichajin riche (rixin) ri ruherencia. Y ri ac'al c'o chi nic'oje' na chuxe' quitzij ri winek ri', c'a ya tek napon na ri k'ij ri bin ca ruma ri rutata'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 4:2
7 Iomraidhean Croise  

Xa ixreꞌ xquixcꞌujieꞌ viqꞌuin y xtiꞌan ri niꞌej chiva, can ticꞌutuj cha ri Dios ri nurayij ri ivánima, y jajaꞌ xtuya-pa chiva ri nticꞌutuj.


Inreꞌ ri xitzijuon ri evangelio chiva naꞌay. Ixreꞌ xinimaj ri Cristo Jesús ruma ri xintzijuoj chiva, y rumareꞌ inreꞌ xinuoc incheꞌl itataꞌ. Y mesque icꞌo ta diez (lajuj) mil ri ncaꞌtijuon ivichin chirij ri Cristo, joꞌc inreꞌ ri incheꞌl itataꞌ.


Ri ru-ley ri Moisés can xojruꞌon cuenta, y xojrucꞌuaj riqꞌuin ri Cristo chi xkacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin; chi quireꞌ xiel chi man jun chic ka-pecado choch ri Dios.


Y nivajoꞌ jeꞌ niꞌej más chiva: Jun ri nichꞌaco ri herencia, xa cꞌa acꞌual, cꞌa majaꞌ tiyoꞌx ri herencia cha. Y mesque jajaꞌ rajaf nojiel, xa cꞌa junan riqꞌuin jun ru-esclavo ri rutataꞌ.


Y quireꞌ xkaꞌan ojreꞌ, incheꞌl ri acꞌual antok majaꞌ tiyoꞌx ri herencia cha. Y xojcꞌujieꞌ chuxieꞌ ri costumbres richin ri roch-ulief ri man ncaꞌtiquir ta nkojquicol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan