Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 2:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y inreꞌ xiꞌa, ruma ja ri Dios ri xꞌeꞌn chuva. Y joꞌc inreꞌ y ri hermanos líderes ri xkamol-kiꞌ, y xinꞌej cꞌa chiquivach chica modo nitzijuoj ri evangelio chica ri vinak ri man israelitas ta, chi quireꞌ ijejeꞌ ncaꞌeꞌn xa otz o man otz ta ri nusamaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Xibꞌa e pa tinamit Jerusalén roma ri Dios xuqꞌalajrisaj chinuwech chi ndikꞌatzin ngibꞌa e, y xaxe kikꞌin ri kꞌo kiqꞌij pa kiwech ri hermanos xinmal wiꞌ y xinqꞌasaj chikiwech ri achike rubꞌixik nibꞌen chare ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri nutzijon chake ri ma israelitas ta, porque ma kꞌateꞌ xa ma pa rubꞌeyal ta ri nutzijon y romariꞌ xtiqasex reqalen ri samaj nubꞌanun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Y yin xibe roma kan ja ri Dios ri xq'alajirisan chinuwech. Toq xinapon, xaxe ri achi'a' ri k'o kiq'ij chikikojol ri qach'alal y yin ri xqamol-qi'. Y xintzijoj k'a chike ri achike rubanik ri utzilej ch'abel richin kolotajik ri nintzijola' chike ri man e qawinaq ta, richin keri' tiketamaj chi ri samaj ri ninben yin kan k'o-wi rejqalen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y yin xibe, roma can ja ri Dios ri xk'alajirisan chinuvech. Y xaxe ri kach'alal ri c'o quik'ij y yin ri xkamol-ki'. Y xinbij c'a chique ri achique rubanic ri utzilej ch'abel richin colotajic ri nintzijola' chique ri vinek ri man e israelitas ta. Richin queri' tiquibij c'a, vi c'o nic'atzin-vi ri nusamaj o xa man jun nic'atzin-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y yen ximba, roma can ja re Dios re xsekresan chinoch. Y xaxe yen y re hermanos re c'o quik'ij xkamol-ki' chire'. Y ximbij chique re andex rubanic re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha re nintzijoj chique re vinak re man je israelitas-ta. Chin quire' tiquibij, vo xa c'o ndoc-va re nusamaj o xa man jun ndoc-va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y riyin xibe, ruma can ya ri Dios ri xk'alajsan chinuwech chi yibe. Y xaxu (xaxe wi) ri kach'alal ri c'o quik'ij y riyin ri xkamol ki'. Y xinbij c'a chique ri achique rubanic ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic ri ntzijoj chique ri winek ri ma ye israelitas ta. Queri' xinben ruma nwajo' chi man ta jun nibano chare ri samaj ri nbanon pe y ri yitajin chubanic chi xa majun nic'atzin wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 2:2
26 Iomraidhean Croise  

Vacame nquixtak-el, xa ix incheꞌl ovejas ri nquixbꞌaka chiquicajol vinak ri incheꞌl utif. Pero tibꞌanaꞌ incheꞌl nuꞌon ri cumatz; jajaꞌ chaꞌnin nunaꞌ antok cꞌo jun patanak. Y tibꞌanaꞌ jeꞌ incheꞌl nuꞌon jun paluomix, ruma jajaꞌ man jun itziel nuꞌon.


Y rumareꞌ quinojiel ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ man chic xaꞌchꞌoꞌ ta apa, joꞌc xcaꞌxaj ri niquitzijuoj ri Bernabé y ri Pablo. Ijejeꞌ niquitzijuoj ri señales y ri milagros ri man jun bꞌay i-tzꞌatuon, ri xaꞌquiꞌan chiquivach ri vinak ri man israelitas ta, ruma ja ri Dios ri xyoꞌn qui-poder.


Y ri Pablo y ri Bernabé xquitzꞌom-quiꞌ chi tzij quiqꞌuin ri ncaꞌeꞌn quireꞌ. Rumareꞌ, ri hermanos ri icꞌo chireꞌ xaꞌquichaꞌ ri Pablo y ri Bernabé y nicꞌaj chic chi ncaꞌa pa tanamet Jerusalén quiqꞌuin ri apóstoles y ri ancianos, chi ncaꞌtzijuon chirij ri asunto reꞌ.


Y antok xaꞌbꞌaka cꞌa Jerusalén ri i-takuon-el, can xaꞌan recibir cuma ri iglesia, cuma ri apóstoles ri icꞌo chireꞌ, y cuma jeꞌ ri ancianos. Y ri Pablo y ri Bernabé xquitzijuoj chica, nojiel ri samaj ri rubꞌanun ri Dios quiqꞌuin.


Y ri Ajaf xchꞌoꞌ cha ri Pablo chakꞌaꞌ chupan jun incheꞌl achicꞌ, y xuꞌej cha: Man taxiꞌij-aviꞌ y man catanieꞌ chi natzijuoj ri nuchꞌabꞌal chica ri vinak.


Y chucaꞌn kꞌij ri chakꞌaꞌ, ri Ajaf Jesucristo xucꞌut-riꞌ choch ri Pablo, y xuꞌej cha: Man taxiꞌij-aviꞌ, xa tayaꞌ ruchukꞌaꞌ ri avánima, ruma incheꞌl ri nutzijoxic xaꞌan vaveꞌ Jerusalén, can nicꞌatzin chi quireꞌ naꞌan pa tanamet Roma, xchaꞌ cha.


Pero chiquicajol ri autoridades reꞌ, cꞌo jun ache fariseo, y ri ache reꞌ rubꞌinan Gamaliel. Jajaꞌ jun maestro richin ri ru-ley ri Moisés, y can cꞌo rukꞌij chiquivach ri vinak. Ri ache reꞌ xpiꞌieꞌ, y xuꞌej chi caꞌlasas-el juviera ri apóstoles jun rato.


Can kꞌalaj chi antok ri Dios cꞌo ri nuyaꞌ chika, quireꞌ nuꞌon joꞌc ruma nujoyovaj kavach, y man ruma ta jareꞌ ri altíra nakajoꞌ y nkojxulie-nkojjotieꞌ chucunuxic.


Y ojreꞌ ja ri Cristo ri xquimisas choch cruz ri nakatzijuoj. Y reꞌ xa nuꞌon chica ri nuvanakil israelitas chi nipa quiyoval, y chiquivach ri man israelitas ta man jun nicꞌatzin-ve.


Ruma inreꞌ xinꞌej pa vánima, chi joꞌc ri Jesucristo y ri rucamic choch ri cruz ri xintzijuoj chiva.


¿Man ivataꞌn ta cꞌa, chi ri niquiꞌan carrera, quinojiel niquitej quikꞌij chi ncaꞌa anin, pero joꞌc jun nichꞌacuon? Rumareꞌ titijaꞌ ikꞌij chi quireꞌ ntichꞌec ri nrajoꞌ nuyaꞌ ri Dios chiva.


Rumareꞌ inreꞌ nitej nukꞌij chi nquiꞌin anin y man niꞌan ta incheꞌl nuꞌon jun ri man rataꞌn ta pacheꞌ niꞌka-ve. Ni man niꞌan ta incheꞌl nuꞌon jun antok nuchꞌey-riꞌ riqꞌuin jun chic, y antok nuyaꞌ jubꞌic-kꞌaꞌ, xa cha cakꞌiekꞌ nuya-ve.


Y can ketzij, chi man otz ta chi inreꞌ nuyuon niya-ka nukꞌij. Pero vacame nivajoꞌ nquichꞌoꞌ jubꞌaꞌ chirij ri xucꞌut ri Ajaf chupan jun incheꞌl achicꞌ, y nicꞌaj chic kax ri xaꞌruꞌej chuva.


Man riqꞌuin ta jun vinak xinꞌan recibir, ni man xtzijos ta jeꞌ chuva ruma jun vinak. Can ja ri Jesucristo ri xꞌeꞌn chuva.


Ri Dios xucꞌut ri Jesucristo ri Rucꞌajuol chinoch ruma quireꞌ xrajoꞌ; chi nitzijuoj ri Jesucristo chica ri nicꞌaj chic vinak ri man israelitas ta. Y antok ri Dios rucꞌutun chic ri Jesucristo chinoch, man xiꞌa ta riqꞌuin jun chic chi xinvatamaj más.


Inreꞌ can xichapataj antok xinvaꞌxaj chi ixreꞌ ntivajoꞌ ntiyaꞌ can ri Dios, ri xayuon ivichin chi xuyaꞌ ri ru-favor ri Cristo pan iveꞌ. Ixreꞌ xa ntivajoꞌ nquixꞌa chirij jun-ve chic evangelio.


Y ri hermanos líderes ri cꞌo jeꞌ quinoꞌj, man jun kax cꞌacꞌacꞌ xquicꞌut chinoch chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y inreꞌ man xintzꞌat ta xa rakalien o man rakalien ta. Ruma choch ri Dios xa oj junan konojiel.


Rumareꞌ ri Jacobo, ri Pedro y ri Juan, ri principales chiquicajol ri hermanos, xquiyaꞌ quikꞌaꞌ chuva inreꞌ y cha ri Bernabé jeꞌ, antok xquinaꞌiej chi ri samaj reꞌ ja ri Dios sipayuon-pa chuva ruma altíra nquirajoꞌ; xquiyaꞌ quikꞌaꞌ chika chi quireꞌ kꞌalaj chi xa jun kabꞌanun chupan ri samaj. Chi ojreꞌ nkojbꞌasamaj chiquicajol ri vinak ri man israelitas ta, y ijejeꞌ ncaꞌbꞌasamaj chiquicajol ri kavanakil israelitas ri bꞌanun ri circuncisión chica.


Naꞌay, can otz ix-bꞌanak. ¿Pero chica xbꞌano chiva chi vacame man ntivajoꞌ ta chic ntinimaj ri ketzij?


Can ntitzijuoj ri chꞌabꞌal richin cꞌaslien chica, chi quireꞌ ri vánima can xtiquicuot ivuma ixreꞌ chupan ri kꞌij antok xtipa chic ri Cristo, ruma xtikꞌalajin chi cꞌo xcꞌatzin ri samaj ri xinꞌan iviqꞌuin.


Antok xtibꞌaka iviqꞌuin, can quixquicuot y riqꞌuin nojiel ivánima tibꞌanaꞌ recibir, ruma junan iniman ri Ajaf riqꞌuin. Can tiyaꞌ quikꞌij ri hermanos ri i-incheꞌl jajaꞌ.


Y ruma man xincochꞌ ta chic chi nivajoꞌ ninaꞌiej ri chica ibꞌanun, rumareꞌ xintak-el ri Timoteo iviqꞌuin, chi nunaꞌiej-pa ri chica ibꞌanun, xa cꞌa icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Ruma xinꞌej-ka chi ri diablo ya xuꞌon chiva chi xiyaꞌ can ri Jesucristo, y xa man jun xcꞌatzin ri samaj ri xkaꞌan chicajol.


Can xintej nukꞌij xinꞌan ri nrajoꞌ ri Dios, y xinꞌan nojiel ri samaj ri xuyaꞌ chuva, y siempre nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin jajaꞌ.


Can iqꞌuiy ri xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios ojier can. Ijejeꞌ nkojquitzꞌat-pa y xquicꞌut can chakavach chi quireꞌ mismo nicꞌatzin nakaꞌan ojreꞌ. Rumareꞌ, kayaꞌ can chica-na kax ri incheꞌl akaꞌn chikij y ri pecado ri nuꞌon chika chi nkutzak. Riqꞌuin ka-paciencia nakucꞌuaj ri bꞌay ri cꞌo chakavach.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan