Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:3 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Ri Qatataꞌ Dios y ri Ajaw Jesucristo kin ta xtikiyaꞌ ki-favor pa iwiꞌ y xtikiyaꞌ chuqaꞌ uxlanen pa iwánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Ja ta k'a ri utzil y ri uxlanen ri peteneq rik'in ri qatata' Dios y ri ajaw Jesucristo xtik'oje' pa taq iwánima chi'iwonojel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y ja ta c'a ri utzil y ri uxlanen ri petenek riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Karta' Dios y re Ajaf Jesucristo. Y chuka' re ivánma can-ta otz nuna' roma iniman chic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

3 Y ya ta c'a ri utzil y ri uxlanibel c'u'x ri nuya' ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo xtic'oje' ta pa tak iwánima chi'iwonojel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:3
4 Iomraidhean Croise  

Y va carta va nitak-el chiva ixreꞌ hermanos, ri ixcꞌo chireꞌ pa tanamet Roma. Ri Dios altíra nquixrajoꞌ y rumareꞌ xixrayuoj chi xixuoc santos ralcꞌual. Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Hermanos, ri nivajoꞌ inreꞌ chi ja ta ri ru-favor ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel, y can tivajo-iviꞌ ruma ri Dios can nquixrajoꞌ. Y ri Espíritu Santo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin, y nuꞌon chiva chi junan ivach chiꞌixvonojiel. Amén.


Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Inreꞌ siempre niyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Nu-Dios avuma atreꞌ Filemón. Y siempre ncannataj pa nu-oración.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan