Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:21 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Inreꞌ xintzꞌibꞌaj va carta va chava, ruma cukul nucꞌuꞌx aviqꞌuin chi xtaꞌan ri xincꞌutuj chava. Y man joꞌc ta ri favor reꞌ xtaꞌan, xa vataꞌn jeꞌ chi xtaꞌan más.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Yin xintzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chawa roma wetaman chi kin nganiman wi, y chi xtabꞌen más ke chuwech ri nikꞌutuj chawa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

21 Yin xintz'ibaj re wuj re' chawe roma kan kuqul-wi nuk'u'x awik'in chi kan xtaben ri xink'utuj chawe. Man xaxe ta ri utzil ri' xtaben, xa kan wetaman-wi chi xtaben más.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

21 Yin xintz'ibaj re carta re' chave roma can cukul-vi nuc'u'x aviq'uin chi can xtaben ri xinc'utuj chave. Y man xe ta ri utzil ri' xtaben, xa can vetaman-vi chi xtaben más.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Yen xintz'ibaj re carta re' chava roma can nbanon confiar-vi' aviq'uin che can xtaban re xinc'utuj chava. Y man xe-ta re utzil re' xtaban, xa can ntaman che xtaban más.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

21 Riyin xintz'ibaj re wuj re' chawe ruma can cukul wi nuc'u'x awuq'ui chi can xtaben wi ri xinc'utuj chawe. Y ma xu (xe) ta wi ri utzil ri' xtaben, xa can wetaman wi chi c'o chic nic'aj utzil ri xtaben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:21
6 Iomraidhean Croise  

Y ixreꞌ ntiꞌan pensar chi nquixtiquir nquiꞌvucꞌuaj ri i-muoy y ntiyaꞌ qui-luz ri icꞌo pa kꞌakuꞌn.


Y ja mismo reꞌ ri ya xintzꞌibꞌaj-el chiva, chi quireꞌ antok inreꞌ xquibꞌaka iviqꞌuin, manak chic xquibꞌisuon ruma ri rubꞌanun ri icꞌaslien, xa xquiquicuot ta ivuma, ruma nicꞌatzin chi quireꞌ ntiꞌan chuva. Y vataꞌn chi antok inreꞌ xquiquicuot, quireꞌ jeꞌ xtiꞌan ixreꞌ.


Inreꞌ altíra nquiquicuot, ruma nucukubꞌan nucꞌuꞌx chirij nojiel ri ntiꞌan ixreꞌ.


Y quiqꞌuin ri icaꞌyeꞌ hermanos ri ncaꞌa iviqꞌuin, nakatak-el jun chic hermano ri can kataꞌn ojreꞌ chi nutej rukꞌij chi nuꞌon chica-na samaj richin ri Dios. Y vacame can altíra nrajoꞌ chi niꞌka cꞌa iviqꞌuin, ruma ri utzulaj tak tzij ri raxan chivij, y ruma jajaꞌ can rucukubꞌan rucꞌuꞌx iviqꞌuin.


Y inreꞌ cukul nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo, chi ixreꞌ joꞌc ri ketzij ri xtinimaj. Y ri nucꞌax rubꞌixic ri ruchꞌabꞌal ri Dios chivach, can xtika ri castigo paroꞌ. Y reꞌ chica-na vinak.


Y ojreꞌ can kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Ajaf chi ixreꞌ ntiꞌan ri xkaꞌej can chiva y siempre quireꞌ xtiꞌan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan