Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 6:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ixreꞌ ivataꞌn chi ri Ajaf xtuyaꞌ rucꞌaxiel chiva chiꞌijunal ruma ja ri otz ri ntiꞌan, xa ix esclavo o xa ix libre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Keriꞌ kixsamej porque iwetaman chi ri Ajaw nduyaꞌ chare nojel samajel ri rajel-rukꞌexel ri samaj ndubꞌen. Keriꞌ ndubꞌen chake ri eloqꞌon roma jun aj rochꞌulew kajaw y chake ri e-libre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Rix kan iwetaman k'a chi ri Dios xtuya' rajel-ruk'exel chiwe chi'ijujunal roma ja ri utz ri niben. Y man jun rubanon wi ixk'o o man ixk'o ta chuxe' rutzij jun ajaw.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Rix can ivetaman c'a chi ri Ajaf xtuya' rajel-ruq'uexel chive chi'ijujunal roma ja ri utz ri niben. Y man jun rubanon, vi ixc'o o man ixc'o ta chuxe' rutzij jun patrón; xaxe tibana' ri utz y xtic'ul jun utzilej rajel-ruq'uexel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Yex can itaman c'a che re Ajaf can che ja'jun che ja'jun c'a xtuya' rajal-ruq'uixel chiva roma ja re otz niban. Y man jun rubanon, vo xa yix esclavos o yix libres, xa can xe c'a re otz tibana' y can xtic'ul rajal-ruq'uixel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Riyix can iwetaman c'a chi ri Ajaf xtuya' rajel ruq'uexel chiwe chi'ijujunal ronojel ri utz ri niben. Y majun rubanon, wi yix ximil o ma yix ximil ta pa samaj riq'ui jun patrón; xaxu (xaxe wi) tibana' ri utz y xtic'ul jun utzilaj rajel ruq'uexel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 6:8
20 Iomraidhean Croise  

Ruma ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can xtipa chic jun bꞌay, y junan chic rukꞌij riqꞌuin ri Rutataꞌ y xcaꞌpa jeꞌ ri ru-ángeles riqꞌuin. Y ja xtuyaꞌ rucꞌaxiel chica chiquijunal conforme ri xquiꞌan.


Y ri aj-samajiel reꞌ xquiꞌej cha: Man jun xyoꞌn kasamaj. Y ri rajaf ri ulief xuꞌej chica: Quixbꞌasamaj jeꞌ ixreꞌ pa vulief ri nuticuon uva choch, y xtinyaꞌ otz ivajal, xchaꞌ chica.


Quixtzeꞌn y quixquicuot, ruma nem ri rucꞌaxiel ri xtiyoꞌx chiva chicaj. Ruma incheꞌl ri sufrimiento ri ntikꞌasaj ixreꞌ vacame, quireꞌ jeꞌ xquikꞌasaj ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo.


Can tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ jaꞌal, man tiꞌan chiquivach ri vinak chi ntitoꞌ jun, joꞌc chi nquixquitzꞌat chi ixreꞌ can ntiꞌan ri nrajoꞌ ri Dios. Y xa quireꞌ xtiꞌan, ri Itataꞌ ri cꞌo chicaj can man jun rucꞌaxiel xtuyaꞌ chiva rumareꞌ.


chi quireꞌ ri ntiyaꞌ man jun chic ninaꞌien. Pero ri Itataꞌ ri cꞌo chicaj can nutzꞌat ri otz ri ntiꞌan pan aval, rumareꞌ can xtuyaꞌ rucꞌaxiel chiva. Y can chiquivach ri vinak xtuꞌon quireꞌ.


Xa quireꞌ xtaꞌan, can jaꞌal caquicuot, ruma ri vinak reꞌ man ncaꞌtiquir ta niquiyaꞌ chava rucꞌaxiel, pero atreꞌ xtiyoꞌx rucꞌaxiel chava antok junan xcacꞌastaj-el quiqꞌuin ri choj quicꞌaslien, xchaꞌ ri Jesús.


Pero ixreꞌ man tiꞌan quireꞌ. Xa quiꞌivajoꞌ ri iv-enemigos y tibꞌanaꞌ otz chica. Y antok ixreꞌ ntiyaꞌ pa kajic jun kax ivichin, man tivoyoꞌiej ri kajbꞌal richin; chi quireꞌ nem ri rucꞌaxiel ri xtiyoꞌx chiva. Y xa quireꞌ xtiꞌan ixreꞌ, can xtikꞌalajin chi ixreꞌ ix ralcꞌual ri Namalaj Dios ri cꞌo chicaj. Jajaꞌ otz runoꞌj quiqꞌuin ri man jun bꞌay niquiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha, y quiqꞌuin ri itziel quinoꞌj.


Y quireꞌ kabꞌanun, ruma xa jun mismo Espíritu xojbꞌano bautizar konojiel y rumareꞌ xojuoc ru-cuerpo ri Cristo; chi israelitas y man israelitas ta, chi libres y chi esclavos. Can ja mismo Espíritu reꞌ ri xuoc pa kacꞌaslien konojiel.


Ruma nicꞌatzin chi konojiel nkubꞌaka choch ri ru-tribunal ri Cristo, chi quireꞌ chikajunal niyoꞌx rucꞌaxiel chika ruma ri xaꞌkaꞌan pa kacꞌaslien vaveꞌ choch-ulief, xa otz ri xaꞌkaꞌan o man otz ta.


Can ixvonojiel ri iniman ri Cristo Jesús junan chic ivach; chi israelitas o man israelitas ta; esclavos o libres; ache o ixok. Junan cꞌa ivach ixvonojiel, ruma joꞌc jun chic ibꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús.


Y ruma ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien, man jun diferencia nuꞌon xa israelita o xa man israelita ta, xa bꞌanun ri circuncisión cha o xa man bꞌanun ta cha, xa cꞌo rukꞌij o xa manak, xa esclavo o xa libre. Ri nicꞌatzin ja chi ri Cristo cꞌo riqꞌuin kánima konojiel.


Y ri Ajaf Jesucristo xtuyaꞌ jun i-premio ruma rusamaj jajaꞌ ri ntiꞌan; y ri premio reꞌ ja ri herencia ri cꞌo chicaj.


Pero ri nibꞌano itziel tak kax, xtiyoꞌx rucꞌaxiel cha ruma ri nuꞌon. Ruma ri Dios man nutzꞌat ta xa cꞌo rukꞌij jun vinak o manak; ri nutzꞌat ja ri chica ncaꞌruꞌon.


Rumareꞌ man tichup ri icukbꞌal cꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Ruma cꞌo jun utzulaj kax ri nucꞌam-pa chiva.


Y ri Moisés xuchaꞌ ri ru-sufrimiento ri Cristo, que choch ri bꞌayomal ri xyoꞌx ta cha chireꞌ chupan ri nación Egipto. Jajaꞌ can rataꞌn chi pa ruqꞌuisbꞌal ri sufrimiento reꞌ, cꞌo otz rucꞌaxiel xtiyoꞌx cha, y jareꞌ ri rutzꞌatuon chic apa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan