Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 6:6 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Man tiꞌan chi joꞌc nquixsamaj antok icꞌo-apa ri ivajaf iviqꞌuin, richin ntivajoꞌ nquixtzꞌiet chi ix otz chi esclavos. Ixreꞌ ix ru-siervos ri Cristo, y rumareꞌ nicꞌatzin chi riqꞌuin nojiel ivánima tibꞌanaꞌ rusamaj ri ivajaf, ruma jareꞌ ri nrajoꞌ ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Ma xe ta atoq kꞌo ri iwajaw chiꞌinaqaj utz kixsamej, xe roma ndiwojoꞌ chi utz ngixtzꞌat koma rejeꞌ. Kixsamej kin achel ta rix loqꞌon teq samajelaꞌ chin ri Cristo, tibꞌanaꞌ ri samaj bꞌiꞌin chiwa, achel ndurayij ri Dios chi ndibꞌen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Man tiben chi xaxe toq ek'o-apo iwik'in yixsamej, xaxe richin kixnimex chi ix utz taq samajela'. Rix kan rik'in ronojel iwánima kixsamej achi'el xa ta kan rusamaj ri Cristo ri niben, roma jari' ri rurayibel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Man tiben c'a chi xaxe tok ec'o-apo ri i-patrón iviq'uin yixsamej, xaxe richin quixnimex chi ix utz tak samajela'. Rix ix rusamajela' ri Cristo, y romari' nic'atzin chi riq'uin ronojel ivánima tibana' rusamaj ri i-patrón, roma jari' ri rurayibel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Man tiban che camas yixsamaj xaxe tak jec'o-apo re i-patrón iviq'uin, xaxe chin quixnimax che yix otz tak mozos. Yex yix rusamajela' re Jesucristo, y mare' nic'atzin che riq'uin ronojel ivánma tibana' rusamaj re i-patrón, roma jare' re nurayij re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Ma tiben ta chi xaxu (xaxe wi) tek yec'o apo ri ipatrón iwuq'ui tek yixsamej jabel, riche (rixin) chi niwajo' yixtz'etetej chi can yix utzilaj tak mozos. Riyix yix rusamajel ri Cristo, y rumari' nic'atzin chi riq'ui ronojel iwánima tibana' rusamaj ri ipatrón, ruma yari' ri ruraybel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 6:6
20 Iomraidhean Croise  

Ruma quinojiel ri ncaꞌbꞌano ri nrajoꞌ ri Nataꞌ ri cꞌo chicaj, jareꞌ ri ntieꞌ, ri vanaꞌ y ri nchakꞌ, xchaꞌ ri Jesús.


Man quinojiel ta ri ncaꞌeꞌn chuva: Ajaf, Ajaf, xcaꞌuoc chupan ri reino ri cꞌo chicaj. Ri xcaꞌuoc chireꞌ, xa ja ri niquiꞌan riqꞌuin nojiel cánima ri nrajoꞌ ri Nataꞌ Dios ri cꞌo chicaj.


Ruma quinojiel ri ncaꞌbꞌano ri nrajoꞌ ri Dios, jareꞌ ri ntieꞌ, ri vanaꞌ y ri nchakꞌ, xchaꞌ ri Jesús.


Rubꞌanun-pa, ixreꞌ xixcꞌujieꞌ pa rukꞌaꞌ ri pecado, pero vacame tiox bꞌaꞌ cha ri Dios chi ixreꞌ riqꞌuin nojiel ivánima iniman ri ruchꞌabꞌal, ri cꞌutun chivach.


Ixreꞌ ri ix esclavos antok xixayox ruma ri Ajaf, vacame ix libre chic, ruma ix richin chic ri Ajaf Jesucristo. Y ixreꞌ ri ix libre antok xixayox ruma jajaꞌ, vacame man ix libre ta chic, ruma ix esclavos chic richin ri Jesucristo.


¿Y chica ntiꞌej ixreꞌ? ¿Nivajoꞌ came inreꞌ chi otz nquitzꞌiet cuma ri vinak? Ri nivajoꞌ inreꞌ can ta otz nquitzꞌiet ruma ri Dios. Inreꞌ man nivajoꞌ ta chi otz nquitzꞌiet cuma ri vinak. Ruma xa ta quireꞌ niꞌan, man ta in ru-siervo ri Cristo.


Rumareꞌ man tiꞌan incheꞌl niquiꞌan ri vinak ri man jun otz niquiꞌan pensar. Xa nicꞌatzin chi ntivatamaj ri chica nrajoꞌ ri Ajaf.


Rumareꞌ, ixreꞌ ri altíra nquixvajoꞌ, niꞌej chiva chi siempre quixniman incheꞌl ibꞌanun-pa antok xicꞌujieꞌ iviqꞌuin. Tibꞌanaꞌ más vacame, mesque man incꞌo ta iviqꞌuin. Ixreꞌ ya xixcolotaj, rumareꞌ tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ y tixiꞌij-iviꞌ chi ntiꞌan pecado.


Rumareꞌ, xa-jan antok xkaxaj reꞌ, ojreꞌ man oj-tanal ta chi nakaꞌan orar pan i-cuenta. Nakacꞌutuj cha ri Dios chi tuꞌon chiva chi xtivatamaj otz ri nrajoꞌ jajaꞌ, y chi tuyaꞌ jeꞌ nojiel noꞌj espiritual chiva y chi xtiꞌka pan iveꞌ (xtiꞌan entender) nojiel kax espiritual.


Ri hermano Epafras nutak-el jun saludo chiva. Ixreꞌ can ivataꞌn roch jajaꞌ ruma chila iviqꞌuin ixreꞌ patanak-ve, y jun utzulaj ru-siervo ri Cristo. Jajaꞌ riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon orar pan i-cuenta. Can siempre nucꞌutuj cha ri Dios chi ixreꞌ cof quixpiꞌieꞌ pan icꞌaslien choch ri Dios, can ta niqꞌuiy otz ri icꞌaslien y can ta xtiꞌan nojiel ri nrajoꞌ ri Dios.


Xkatzijuoj ri evangelio chiva, ruma ja ri Dios ri xyoꞌn ri samaj reꞌ chika. Quireꞌ xuꞌon ruma jajaꞌ rataꞌn chi nakajoꞌ nakaꞌan ri nika choch jajaꞌ. Y ruma jajaꞌ ri xyoꞌn ri samaj reꞌ chika, ojreꞌ riqꞌuin nojiel kánima nakaꞌan ri samaj reꞌ, ruma nakajoꞌ nakaꞌan ri nika choch ri Dios, mesque man nika ta chiquivach ri vinak. Y ja ri Dios taꞌmayuon ri chica rubꞌanun ri kánima, xa otz o man otz ta,


Ri Dios nrajoꞌ chi can sak ticꞌujieꞌ ri icꞌaslien choch. Jajaꞌ man nrajoꞌ ta chi ntiꞌan incheꞌl niquiꞌan ri vinak ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado.


Can ticꞌujieꞌ i-paciencia, chi quireꞌ ntiꞌan ri nrajoꞌ ri Dios, y xa quireꞌ xtiꞌan, can xtiyoꞌx chiva ri ranun prometer ri Dios.


xtuyaꞌ nojiel ru-bendición ri nicꞌatzin chiva, chi quireꞌ can xquixtiquir ntiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ. Y ruma ri Jesucristo, ri Dios xtuꞌon jeꞌ chiva chi ixreꞌ ntivajoꞌ ntiꞌan joꞌc ri nika choch jajaꞌ. Can tiyoꞌx rukꞌij richin nojiel tiempo. Amén.


Ri Dios nrajoꞌ chi ixreꞌ siempre ja ri otz ri tibꞌanaꞌ, chi quireꞌ ri vinak ri man jun kax cataꞌn y man otz ta canun pensar, man jun chica xcaꞌtiquir xtiquiꞌej chivij.


chi quireꞌ ri janeꞌ (jaroꞌ) chic tiempo ri xquixcꞌasieꞌ, can ja ta ri nurayij ri Dios ri ntiꞌan y man ja ta ri itziel tak kax ri ncaꞌquirayij ri vinak.


Y ri roch-ulief xa xtakꞌax, y xcaꞌqꞌuis nojiel ri itziel tak kax ri ncaꞌrayix. Pero ri nuꞌon ri nrajoꞌ ri Dios, can xticꞌujieꞌ riqꞌuin ri cꞌaslien richin nojiel tiempo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan