Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 3:16 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Ri Dios cꞌo namalaj rukꞌij ri incheꞌl jun nem bꞌayomal. Rumareꞌ nicꞌutuj favor cha pan i-cuenta chi ri Ru-Espíritu tuyaꞌ más poder riqꞌuin ivánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Y nikꞌutuj chare rijaꞌ ri kꞌo nimalej ruqꞌij ri kin achel jun bꞌeyomal, chi nduyaꞌ santienta ruchuqꞌaꞌ iwánima roma ri Espíritu Santo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Y rija' kan k'o-wi nimalej ruq'ij-ruk'ojlen, ri kan achi'el jun nimalej beyomel. Y roma ri' yin nink'utuj utzil chire pan iwi' rix, chi ri Loq'olej Espíritu tuya' janila uchuq'a' pa taq iwánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Ri Dios can ronojel c'a ruvech utzil c'o riq'uin, y c'o ruk'ij-ruc'ojlen. Y romari' ninc'utuj utzil chire pan ivi' rix, chi ri Lok'olej Espíritu tuya' janíla uchuk'a' pa tak ivánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Re Dios can ronojel rach utzil c'o riq'uin, y xe-va reja' re c'o más ruk'ij. Y mare' ninc'utuj utzil cha pan ive' yex, che re Espíritu Santo tuya' más poder pa tak ivánma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

16 Y Riya' can c'o wi nimalaj ruk'ij ruc'ojlen ri can achi'el jun nimalaj beyomel. Y rumari' riyin nc'utuj utzil chare pan iwi' riyix riche (rixin) chi ri Lok'olaj Espíritu tuya' ruchuk'a' pa tak iwánima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 3:16
28 Iomraidhean Croise  

Y man tayaꞌ lugar chi ri itziel nuꞌon chika chi nkutzak. Can kojacaloꞌ choch, ruma atreꞌ ri atcꞌo pa kaveꞌ, cꞌo a-poder, y cꞌo akꞌij richin nojiel tiempo. Amén.


Ruma choch ri Dios ri ketzij israelitas, ja ri vinak ri sak cánima. Ijejeꞌ can bꞌanun ri circuncisión pa tak cánima. Ri circuncisión reꞌ ja ri Espíritu Santo nibꞌano y man ja ta ri nuꞌej ri ley ri nibꞌano. Y ri vinak ri bꞌanun ri circuncisión chica pa tak cánima, jareꞌ ri ncaꞌka choch ri Dios, mesque man ncaꞌka ta chiquivach ri vinak.


Ri vánima can altíra niquicuot riqꞌuin ri nuꞌej ri ru-ley ri Dios.


Y chi nucꞌut chi altíra rukꞌij, xujoyovaj kavach, y xojruchaꞌ yan chi xtiꞌkilaꞌ jun utzulaj cꞌaslien riqꞌuin jajaꞌ, y nicꞌujieꞌ kakꞌij.


Hermanos, tibꞌanaꞌ cuenta ri icꞌaslien y can ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios siempre. Man quixtzalaj chivij, y man tixiꞌij-iviꞌ; xa can cof quixcꞌujieꞌ y ticusaj ri poder ri ruyoꞌn ri Dios chiva.


Pero jajaꞌ xuꞌej chuva: Atreꞌ xa caquicuot riqꞌuin ri nu-favor ri nuyoꞌn chava. Ruma antok naꞌan sufrir y manak chic avuchukꞌaꞌ nanaꞌ, jareꞌ antok xtikꞌalajin ri nu-poder inreꞌ chupan ri acꞌaslien, xchaꞌ chuva. Rumareꞌ inreꞌ altíra nquiquicuot, ruma antok cꞌo nikꞌasaj, nucꞌut chinoch chi manak vuchukꞌaꞌ. Y quireꞌ niꞌan chi quireꞌ ri ru-poder ri Cristo nika panoꞌ.


Jareꞌ ri nibꞌano chika ojreꞌ chi man nakamalij ta can ri samaj, mesque nakaꞌan sufrir. Ri ka-cuerpo can nunaꞌ ri niꞌan cha, rumareꞌ can niqꞌuis-ka ruchukꞌaꞌ; pero ri ka-espíritu man quireꞌ ta, xa kꞌij-kꞌij más ruchukꞌaꞌ nicꞌujieꞌ.


Nicꞌutuj cha ri Dios chi tubꞌanaꞌ alumbrar ri inoꞌj, richin chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) ri chica kayoꞌien ojreꞌ ri xojayox ruma ri Dios. Nicꞌutuj ruma nivajoꞌ chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) chi ri herencia ri xtiyoꞌx chika altíra jaꞌal, jun herencia ri incheꞌl jun nem bꞌayomal. Y ri herencia reꞌ junan xtiyoꞌx chika quiqꞌuin quinojiel ri santos hermanos.


Ri Rucꞌajuol xcon kuma ojreꞌ y xꞌin ruquiqꞌuiel chi xutoj y chi xꞌan perdonar ri ka-pecados. Can kꞌalaj chi ri namalaj ru-favor ri Dios can incheꞌl jun nem bꞌayomal ri xuyaꞌ chika,


Quireꞌ xuꞌon ruma nrajoꞌ chi chupan ri tiempo chakavach-apa, can ta nitzꞌatataj ri namalaj ru-favor, jun favor ri incheꞌl jun nem bꞌayomal. Can altíra otz ri nuꞌon kiqꞌuin ojreꞌ ri joꞌc jun chic kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús.


Y konojiel ri kaniman, ri icꞌo chic chicaj y ri cꞌa ojcꞌo vaveꞌ choch-ulief, can nuyaꞌ kabꞌeꞌ jajaꞌ ruma oj ralcꞌual.


Inreꞌ ri más in coꞌl-oc chiquivach quinojiel ri santos hermanos. Y mesque quireꞌ, ri Dios xuyaꞌ ri ru-favor chuva chi nitzijuoj ri evangelio chiva ixreꞌ ri man ix israelitas ta. Y ri evangelio reꞌ can incheꞌl jun nem bꞌayomal ri nuyaꞌ ri Cristo, ri man nkojtiquir ta nakajilaj.


Y pa ruqꞌuisbꞌal nivajoꞌ niꞌej-el chiva hermanos, chi ticꞌujieꞌ más ivuchukꞌaꞌ riqꞌuin ri Ajaf, ruma riqꞌuin jajaꞌ nem ri poder cꞌo.


Nojiel nquitiquir niꞌan ruma ja ri Cristo niyoꞌn vuchukꞌaꞌ.


Ri Ka-Dios ri can cꞌo-ve rukꞌij y can cꞌo altíra rubꞌayomal, xtuyaꞌ cꞌa nojiel ri xticꞌatzin chiva ruma joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús.


Nakajoꞌ cꞌa chi ri Dios nuyaꞌ qꞌuiy i-poder, ruma jajaꞌ cꞌo rukꞌij y can nem ri ru-poder. Y ri poder ri xtuyaꞌ, can xticꞌatzin chiva chi nicꞌujieꞌ i-paciencia y chi nticochꞌ nojiel.


Can chika ojreꞌ ri Dios xucꞌut ri cꞌo riqꞌuin ri incheꞌl jun nem bꞌayomal y cꞌo rukꞌij, y vacame ri Cristo cꞌo chic riqꞌuin ivánima ixreꞌ ri man ix israelitas ta y rumareꞌ ivoyoꞌien ri kꞌij chi xquixbꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin jajaꞌ chupan ri utzulaj lugar ri cꞌo chicaj.


Quireꞌ niꞌan ruma nivajoꞌ chi nquixꞌan consolar ixvonojiel y chi ntivajo-iviꞌ. Nivajoꞌ chi niqꞌuiy ta ri noꞌj ri cꞌo iviqꞌuin, ri incheꞌl jun bꞌayomal, chi ntivatamaj ri man eꞌn ta chiquivach ri vinak ojier can tiempo chirij ri Katataꞌ Dios y chirij ri Cristo.


Pero ri Ajaf can cꞌo viqꞌuin. Xuyaꞌ vuchukꞌaꞌ y xirucol-pa pa ruchiꞌ ri león (coj). Y rumareꞌ xitiquir xinqꞌuis chi xintzijuoj ri ruchꞌabꞌal chica quinojiel ri vinak ri man israelitas ta.


Icꞌo jeꞌ ri man xaꞌcꞌat ta antok xaꞌyoꞌx pa kꞌakꞌ. Ruma xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, icꞌo ri xaꞌcolotaj pa quikꞌaꞌ ri xcajoꞌ ta xaꞌquiquimisaj cha espada. Icꞌo nicꞌaj ri manak chic quichukꞌaꞌ, pero ruma quicukubꞌan quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, ri Dios xuyaꞌ quichukꞌaꞌ. Xaꞌchꞌacuon chiquij nicꞌaj chic ejércitos ri xquiꞌan guerra quiqꞌuin y xaꞌquitarariej-el.


Xa titijaꞌ ikꞌij chi ja ri ivánima otz choch ri Dios, y riqꞌuin jun utzulaj noꞌj y ticꞌutuꞌ chi cꞌo uxlanien riqꞌuin ivánima. Ruma xa ixreꞌ ntiꞌan quireꞌ, reꞌ man xtiqꞌuis ta; y choch ri Dios jareꞌ ri más cꞌo rakalien.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan