Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 1:6 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 chi niyoꞌx rukꞌij ruma ri namalaj favor ri xuyaꞌ chika. Y ri Dios, ruma altíra nrajoꞌ ri Rucꞌajuol, rumareꞌ nkuruꞌon recibir ojreꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 chin ndiqayaꞌ ruqꞌij ri Tataꞌaj Dios, roma ri nimalej ru-favor rusipan chaqe y ruyoꞌon pa qawiꞌ roj ri xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Rukꞌajol ri kin tzꞌan ndirajoꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Tiqaya' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios roma ri utzil ri qak'ulun rik'in, roma ri ruk'ajol, ri kan janila wi nrajo'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Ri Dios can janíla vi nrajo' ri Ruc'ajol, y roma roj can jun c'a kabanon riq'uin ri Ruc'ajol rija', can nim vi c'a ri rutzil ri ruyo'on chike. Y xojrucha' c'a roma nrajo' chi nikaya' ruk'ij-ruc'ojlen roma ri utzil ri kac'ulun riq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Re Dios camas nrajo' re Ruc'ajol, y roma yoj can jun kabanon riq'uin re Ruc'ajol, mare' tak kac'ulun re namalaj utzil riq'uin re Dios. Y xojrucha' roma nrajo' che nakaya' ruk'ij roma re utzil kac'ulun riq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Queri' xuben ri Dios riche (rixin) chi niya'ox (nya') ruk'ij ruc'ojlen ruma ri nimalaj rutzil ránima pa kawi'. Y ruma c'a ri rutzil ri kac'ulun, rumari' tek xa jun chic kabanon riq'ui ri lok'olaj Ruc'ajol. Y ri Dios, ruma chi can sibilaj nrajo' ri Ruc'ajol, rumari' can yojruc'ul chuka' riyoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 1:6
41 Iomraidhean Croise  

Y cꞌa nichꞌoꞌ ri Pedro cha ri Jesús, antok jun mukul can nichꞌichꞌan xka-pa pa quiveꞌ. Y chupan ri mukul reꞌ, cꞌo Jun ri xchꞌo-pa y xuꞌej: Jareꞌ ri Nucꞌajuol; altíra nivajoꞌ y niquicuot vánima riqꞌuin. Can tivaxaj ri nuꞌej jajaꞌ.


Antok ri aj-samajiel ri xaꞌuoc pa samaj como a las cinco ri nakakꞌij, xaꞌlka chi ncaꞌtuoj; xaꞌtuoj jun denario.


Y jareꞌ antok cꞌo Jun ri xchꞌo-pa chicaj y xuꞌej: Jareꞌ ri Nucꞌajuol; altíra nivajoꞌ y niquicuot vánima riqꞌuin.


¡Altíra niyoꞌx rukꞌij ri Dios chicaj! ¡Y vaveꞌ choch-ulief xalka ri paz chiquicajol ri vinak, ruma ri Dios altíra ncaꞌrajoꞌ!


Ri Nataꞌ Dios nquirajoꞌ ruma inreꞌ niyaꞌ ri nucꞌaslien pa qui-cuenta ri nu-ovejas, y nicꞌujieꞌ chic jun bꞌay ri nucꞌaslien.


Y ri Ajaf Dios altíra nrajoꞌ ri Rucꞌajuol, y pa rukꞌaꞌ jajaꞌ xujach-ve nojiel.


Vacame cꞌa, man xtika ta chic ri nem castigo pa kaveꞌ, ruma ojreꞌ xa jun chic kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús, y man oj-ucꞌuan ta chic ruma ri itziel tak kax ri ncaꞌkarayij, y xa ja yan chic ri Espíritu Santo ri oj-cꞌuayuon.


Can kacachꞌuon qꞌuiy sufrimientos ruma nakajoꞌ chi ixreꞌ ntivil ri favor pan icꞌaslien. Kacachꞌuon nojiel, chi quireꞌ iqꞌuiy ri niquil ri favor ri nuyaꞌ ri Dios y ncaꞌcolotaj. Y rumareꞌ can iqꞌuiy ri niquiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios y niquiyaꞌ rukꞌij.


Ri Cristo man jun pecado xuꞌon, pero ri Dios xuꞌon cha chi jajaꞌ xucꞌuan ri ka-pecado konojiel ojreꞌ. Quireꞌ xuꞌon cha chi quireꞌ konojiel ojreꞌ niꞌan chika ruma jajaꞌ chi manak chic ka-pecado choch ri Dios.


ruma nrajoꞌ chi ojreꞌ nakayaꞌ rukꞌij. Jareꞌ nrajoꞌ chika ojreꞌ ri naꞌay kayoꞌien-apa ri Cristo.


Y ri Espíritu Santo ri cꞌo kiqꞌuin, reꞌ jun ratal chi cꞌo ka-herencia. Ri Espíritu Santo xticꞌujieꞌ kiqꞌuin hasta cꞌa xkojcolotaj-el richin xa jun tiempo choch ri pecado, ojreꞌ ri oj richin chic ri Dios y chi nakayaꞌ rukꞌij.


Nicꞌutuj cha ri Dios chi tubꞌanaꞌ alumbrar ri inoꞌj, richin chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) ri chica kayoꞌien ojreꞌ ri xojayox ruma ri Dios. Nicꞌutuj ruma nivajoꞌ chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) chi ri herencia ri xtiyoꞌx chika altíra jaꞌal, jun herencia ri incheꞌl jun nem bꞌayomal. Y ri herencia reꞌ junan xtiyoꞌx chika quiqꞌuin quinojiel ri santos hermanos.


Quireꞌ xuꞌon ruma nrajoꞌ chi chupan ri tiempo chakavach-apa, can ta nitzꞌatataj ri namalaj ru-favor, jun favor ri incheꞌl jun nem bꞌayomal. Can altíra otz ri nuꞌon kiqꞌuin ojreꞌ ri joꞌc jun chic kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús.


Y ri Jesucristo can xquixrutoꞌ, chi quireꞌ xtivucꞌuaj jun choj cꞌaslien y niqꞌuiy otz ri icꞌaslien. Y rumareꞌ ri Dios tiyoꞌx rukꞌij y tiꞌan nem cha ri rubꞌeꞌ.


y ruma nivajoꞌ chi joꞌc jun niꞌan riqꞌuin jajaꞌ. Nivajoꞌ chi ntiel chi man jun chic nu-pecado choch ri Dios. Ri ru-ley ri Moisés man niyaꞌ ta chic vánima riqꞌuin, ruma vataꞌn chi man nquitiquir ta niꞌan nojiel ri nuꞌej. Can xincukubꞌaꞌ nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo; rumareꞌ ri Dios xuꞌon chuva chi man jun chic nu-pecado choch jajaꞌ. Y quireꞌ nuꞌon chica quinojiel ri niquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo.


Ri Ka-Dios ri can cꞌo-ve rukꞌij y can cꞌo altíra rubꞌayomal, xtuyaꞌ cꞌa nojiel ri xticꞌatzin chiva ruma joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Cristo Jesús.


Ri Katataꞌ Dios ya xojrucol pa rukꞌaꞌ ri rajaval ri kꞌakuꞌn y xojruyaꞌ pa rukꞌaꞌ ri Rucꞌajuol ri altíra nrajoꞌ.


Y ruma ixcꞌo riqꞌuin ri Jesucristo, ixreꞌ jeꞌ ix incheꞌl abꞌaj ri cꞌo quicꞌaslien, rumareꞌ tiyaꞌ lugar cha ri Dios chi nquixrucusaj chi nquixuoc rachuoch ri Espíritu Santo. Y ix santos sacerdotes richin chi ntiyaꞌ ri icꞌaslien choch ri Dios, y jajaꞌ can xtika choch, ruma can pa rubꞌeꞌ ri Jesucristo ntiꞌan-ve.


Pero ixreꞌ ri iniman ri Dios, ix jun tanamet ri ix-choꞌn ruma ri Dios, ix ru-sacerdotes ri Namalaj Dios ri Ka-Rey, ix jun santa nación jeꞌ, y can ix rutanamit ri Dios. Y quireꞌ rubꞌanun jajaꞌ chiva, chi quireꞌ ntichol chi jajaꞌ can otz iviqꞌuin. Y jajaꞌ ri xalasan-pa ivichin chupan ri kꞌakuꞌn y xixruyaꞌ chupan ri namalaj sakil riqꞌuin jajaꞌ.


Y xa cꞌo jun chivach ri bꞌanun-pa cha chi nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can tutzijuoj incheꞌl nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y xa cꞌo jun ri xa jun chic roch samaj ruyoꞌn-pa ri Dios cha, man tumastaj chi ja ri Dios yaꞌyuon-pa ru-poder chi nitiquir nuꞌon ri samaj. Riqꞌuin reꞌ, xtiyoꞌx rukꞌij ri Dios ruma ri xuꞌon ri Jesucristo. Jajaꞌ cꞌo rukꞌij y cꞌo poder pa rukꞌaꞌ richin nojiel tiempo. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan