Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 9:21 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Ri vinak reꞌ man xquiyaꞌ ta can ri bꞌanoy-camic, ri hechicerías (bꞌanaquil), ri alakꞌ y ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ can xquicanuj-quiꞌ jeꞌ chi xquiꞌan pecado.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Ma xkijel ta kinoꞌoj chin ta xkimalij kan ri ma utz ta ngetajin rikꞌin, achel ri ngekamisan, ri ngeꞌeleqꞌan, ri ndikibꞌen kiqꞌij wineq, y ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

21 Man xtzolej ta k'a pe kik'u'x ri winaqi' ri' rik'in ri Dios, richin xkiyala' ta kan ri kamisanik, ri itz, ri eleq' y ri achi'a' y ri ixoqi' ri nikikanola-ki' richin yemakun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

21 Man xtzolej ta c'a pe quic'u'x ri vinek ri' riq'uin ri Dios, richin xequiyala' ta can ri camisanic, ri itz y ri elek', y richin ta chuka' chi ri achi'a' y ri ixoki' ri niquicanola-qui' richin yemacun, xquimestaj ta can, pero xa man que ta ri' xquiben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y re vinak re' cama-va xtzolaj-ta-pa quic'o'x riq'uin re Dios, chin che man-ta chic ye'quimisan, chin che man-ta chic xe'quiban re itz y re elak', y chin chuka' che re achi'a' y re ixoki' man-ta chic xquicanola-qui' chin ye'macun, pero xa man quire-ta xquiban, can man jun bey xquiya-ta can rubanic re itzel tak banabal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

21 Ma xtzolin ta pe quic'u'x ruma ma xquiya' ta ca ri banoj camic, ri banoj itz y ri banoj alek', y ri achi'a' y ri ixoki' ri xa ma quic'ulaj ta qui' ma xquiya' ta ca chi niquicanola' qui' riche (rixin) chi yemacun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 9:21
24 Iomraidhean Croise  

Ruma xa pa cánima ri vinak ncaꞌpa-ve ri itziel tak kax ri niquiꞌan pensar, ri ncaꞌquimisan, ri i-cꞌulan y ri man i-cꞌulan ta niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, ri ncaꞌlakꞌ, ri niquitzꞌak tzij chiquij nicꞌaj chic, y ri itziel ncaꞌchꞌoꞌ chiquij nicꞌaj chic.


Nixiꞌij bꞌaꞌ viꞌ nquinalka chic jun bꞌay iviqꞌuin, ruma nak xa xtukasaj nukꞌij ri Dios, ruma xa xcaꞌnvil iqꞌuiy hermanos ri cꞌa icꞌo chupan qui-pecados y man quiyoꞌn ta can ri itziel tak noꞌj, ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ cꞌa niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado; man niquiyaꞌ ta can ri ncaꞌquiꞌan ri itziel tak kax, y man jun quiqꞌuix. Nojiel reꞌ can xtuyaꞌ okꞌiej chuva, y ri Dios nucusaj ri okꞌiej reꞌ chi nukasaj nukꞌij.


Niquiyalaꞌ quikꞌij ídolos, niquiꞌan hechicerías (bꞌanaquil), itziel niquitzꞌat-quiꞌ, niquiꞌan ayoval, itziel ncaꞌquitzꞌat ri nicꞌaj chic ruma otz icꞌo, can chaꞌnin nipa quiyoval, nicajoꞌ chi joꞌc ijejeꞌ cꞌo ta nojiel kax quiqꞌuin, niquijachala-quiꞌ ruma ri quinoꞌj, nika chiquivach ri man ketzij ta ncaꞌcꞌut,


Ri rucaꞌn bestia, nimaꞌk tak milagros ri ncaꞌruꞌon. Can nuꞌon chi nika-pa kꞌakꞌ chicaj chi nika-pa choch ri roch-ulief chiquivach ri vinak.


Y ri rucaꞌn bestia, xyoꞌx poder pa rukꞌaꞌ chi tuyaꞌ rucꞌaslien ri ru-imagen ri naꞌay bestia, chi quireꞌ ri imagen reꞌ tichꞌoꞌ y tuꞌej chi caꞌquimisas quinojiel ri man niquiyaꞌ ta rukꞌij.


Y xyoꞌx jeꞌ permiso cha, chi nuꞌon ayoval quiqꞌuin ri quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios y chi ncaꞌruchꞌec. Xyoꞌx jeꞌ autoridad cha pa quiveꞌ quinojiel vinak ri man junan ta qui-raza, ri man junan ta quitanamit, man junan ta quichꞌabꞌal y man junan ta qui-nación.


Y jun rucaꞌn ángel xchꞌoꞌ jeꞌ y xuꞌej: Ya xtzak, ya xtzak ri Babilonia; ri nem tanamet ri xbꞌano chica quinojiel naciones ri icꞌo choch-ulief chi xaꞌkꞌabꞌar pa rukꞌaꞌ; can xuꞌon chica chi xquiꞌan pecado riqꞌuin, ri incheꞌl niquiꞌan ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado.


Ruma nayaꞌ rucꞌaxiel chica ri xaꞌquimisan quichin ri quiniman ri achꞌabꞌal y ri profetas ri xaꞌtzijuon ri atzij. Y can otz naꞌan chica chi tiquikumuꞌ quicꞌ ruma ri xquiꞌan, xchaꞌ ri ángel.


Can riqꞌuin ri ixok reꞌ quibꞌanun pecado ri reyes ri icꞌo choch-ulief. Y ruma jeꞌ ri ixok reꞌ ri vinak ri icꞌo choch-ulief xaꞌkꞌabꞌar chupan ri pecado, ri incheꞌl niquiꞌan ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado.


Y ri ixok reꞌ rucusan tziak quiak y morado. I-rucusan nicꞌaj chic kax ri i-bꞌanun cha oro, cha jaꞌal tak abꞌaj y cha perlas chi ruvakuon-riꞌ jaꞌal. Y pa rukꞌaꞌ rucꞌuan jun copa ri bꞌanun cha oro. Y ri copa reꞌ can nojnak-el rupan riqꞌuin ri itziel tak kax ri i-rubꞌanun choch ri Dios, y riqꞌuin jeꞌ nojiel ri pecado ri i-rubꞌanun quiqꞌuin achiꞌaꞌ.


Y ri ixok reꞌ chiꞌroch tzꞌibꞌan jun bꞌiꞌaj. Y ri bꞌiꞌaj reꞌ man can ta kꞌalaj ri chica nrajoꞌ nuꞌej ri tzij, pero quireꞌ ri nuꞌej: RI NEM TANAMET BABILONIA, QUITIEꞌ RI RAMERAS Y QUITIEꞌ JEꞌ RI VINAK RI NCAꞌBꞌANO ITZIEL TAK KAX CHOCH RI DIOS.


Ruma ja ri Babilonia ri xbꞌano chica quinojiel naciones chi xaꞌkꞌabꞌar chupan ri pecado, ri incheꞌl niquiꞌan ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Ja jeꞌ ri Babilonia ri xbꞌano chica ri reyes ri icꞌo choch-ulief chi xaꞌka chupan ri pecado reꞌ. Y ri aj-cꞌayiniel ri choch-ulief xaꞌbꞌayomer, ruma ri aj-Babilonia xquicꞌuaj jun itziel cꞌaslien y rumareꞌ xquisach qꞌuiy miera, xchaꞌ ri ángel.


Tiyoꞌx rukꞌij ri Ka-Dios ruma nikꞌalajin chi ketzij y choj nuꞌon juzgar, ruma ya xuyaꞌ rucꞌaxiel cha ri nem ramera ruma ri i-rubꞌanun; ruma ri ixok reꞌ xuꞌon chica ri vinak ri icꞌo choch-ulief chi xquiꞌan pecado ri incheꞌl niquiꞌan ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Jajaꞌ jeꞌ ri xquimisan quichin ri ru-siervos ri Dios, rumareꞌ ri Ka-Dios can xuyaꞌ rucꞌaxiel cha, ncaꞌchaꞌ.


Pero ri man nquinquinimaj ta, ri niquixiꞌij-quiꞌ niquikꞌasaj sufrimientos vuma inreꞌ, ri itziel ncaꞌntzꞌat ruma ri qui-pecados, ri ncaꞌbꞌano camic, ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, ri aj-itz, ri ncaꞌyoꞌn quikꞌij ri ídolos, y ri niquitzꞌak tzij; can xcaꞌncꞌak chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre. Y jareꞌ ri rucaꞌn camic.


Pero ri tzꞌeꞌ man xcaꞌuoc ta chupan ri tanamet. Y quireꞌ jeꞌ ri aj-itz, ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, ri ncaꞌbꞌano camic, ri ncaꞌyoꞌn quikꞌij ri ídolos, y ri nika chiquivach niquitzꞌak tzij.


Pero ri vinak ri man xaꞌcon ta chupan ri sufrimiento reꞌ, man xquiyaꞌ ta can ri itziel tak kax ri ncaꞌquiꞌan y man xquiꞌan ta ri nrajoꞌ ri Dios; ruma cꞌa xaꞌquiyaꞌ quikꞌij ri itziel tak espíritus, xaꞌquiyaꞌ jeꞌ quikꞌij ri ídolos ri i-quibꞌanun cha oro, plata, bronce, abꞌaj, y chieꞌ, y ri ídolos reꞌ xa man ncaꞌtzuꞌn ta, man ncaꞌcꞌaxan ta y man ncaꞌin ta jeꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan