Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 rumareꞌ ri oxeꞌ parte ri cꞌo quicꞌaslien ri icꞌo chupan ri mar xaꞌcon, y ri oxeꞌ parte ri barcos jeꞌ ri i-bꞌanak paroꞌ xaꞌqꞌuis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Y jun rox parte chin ri kꞌo kikꞌaslen pa mar xeken, y jun rox parte ri barcos ekꞌo pa mar xetzubꞌutzuꞌ chuqaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 y jun chire ri oxi' ri k'o kik'aslen ri ek'o chiri' xeken, y jun chire ri oxi' chike ri nima'q taq barco kan xek'is.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

9 Y roma c'a jubama nic'aj chire ri mar xoc quic', ronojel ri c'o quic'aslen ri ec'o chiri', xequen (xecom), y ri barcos ri e benek chiri', can xeq'uis c'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y roma jun tercera parte cha re mar xoc quic', mare' xe'com jun tercera parte chique re chicop re c'o quic'aslen re jec'o chire' chupan re mar, y chuka' can xe'q'uis jun tercera parte chique re barcos re je'binak chupan re mar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

9 Y rumari' chi xa juba' ma pa nic'aj chique quinojel ri chicop ri yec'o pa mar xecom, y xa juba' ma pa nic'aj chique ri barcos ri ye benak pa ruwi' mar xeq'uis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:9
13 Iomraidhean Croise  

Y ri dragón reꞌ, xa riqꞌuin ri rujay xujoc-pa ri oxeꞌ parte ri estrellas (chꞌumil) ri icꞌo chicaj, y xaꞌrucꞌak-pa paroꞌ ri roch-ulief. Y xbꞌacꞌujie-apa choch ri ixok ri ya nicꞌujieꞌ ruxuluꞌ. Ruchajin-apa chi antok xtalax ri xuluꞌ, ja nucꞌux.


Quireꞌ jeꞌ ri rucaꞌn ángel rucꞌuan ri copa y xbꞌarukꞌijaꞌ ri cꞌo chupan paroꞌ ri mar. Y ri mar xchuver incheꞌl ruquiqꞌuiel jun quiminak, y nojiel ri cꞌo quicꞌaslien ri icꞌo chupan, xaꞌcon.


Antok ri ruox ángel xuxupuj ri ru-trompeta, xintzꞌat chi jun nem estrella (chꞌumil) nijinin pa kꞌakꞌ incheꞌl jun antorcha, xbꞌatzak-pa chicaj. Y ri estrella (chꞌumil) reꞌ xka pa quiveꞌ ri oxeꞌ parte ri ríos y ri pacheꞌ ncaꞌlax-ve yaꞌ.


Antok ri chi cajeꞌ ángel xuxupuj ri ru-trompeta, ri oxeꞌ parte ri kꞌij, ri oxeꞌ parte ri icꞌ y ri oxeꞌ parte ri estrellas (chꞌumil), man xquiyaꞌ ta chic quisakil. Y manak sakil xcꞌujieꞌ ri oxeꞌ parte richin ri pakꞌij; y quireꞌ jeꞌ xbꞌanataj ri chakꞌaꞌ.


Antok ri naꞌay ángel xuxupuj ri ru-trompeta, can ja xka sakbꞌach y kꞌakꞌ xaluon riqꞌuin quicꞌ paroꞌ ri roch-ulief. Y ri oxeꞌ parte ri chieꞌ xaꞌcꞌat y quireꞌ jeꞌ nojiel kꞌayis.


Y ja xaꞌquir ri icajeꞌ ángeles, chi ncaꞌquiquimisaj vinak. Ruma ri icajeꞌ ángeles reꞌ can i-yacuon richin ri huora, ri kꞌij, ri icꞌ y ri junaꞌ reꞌ. Y ja ri oxeꞌ parte ri vinak ri icꞌo choch-ulief ri xcaꞌquiquimisaj.


Y ja ri kꞌakꞌ, ri sebꞌ y ri azufre ri ncaꞌiel pa quichiꞌ ri quiej ri xaꞌquimisan ri oxeꞌ parte ri vinak ri icꞌo choch-ulief.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan