Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Antok ri naꞌay ángel xuxupuj ri ru-trompeta, can ja xka sakbꞌach y kꞌakꞌ xaluon riqꞌuin quicꞌ paroꞌ ri roch-ulief. Y ri oxeꞌ parte ri chieꞌ xaꞌcꞌat y quireꞌ jeꞌ nojiel kꞌayis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Y ri nabꞌey ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare, y kꞌo saqbꞌach y qꞌaqꞌ xolon rikꞌin kikꞌ ri xetorix pe chochꞌulew, y jun rox parte chin ri rochꞌulew xkꞌat, y keriꞌ chuqaꞌ jun rox parte ri cheꞌ xekꞌat y nojel rex teq qꞌayis chuqaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

7 Y toq ri nabey ángel xuxupuj ri trompeta, kan jari' k'a toq xqaqa saqboch y q'aq' xolon rik'in kik' pa ruwi' ri ruwach'ulew. Y jun chire ri oxi' chire ri ruwach'ulew xk'is, jun chire ri oxi' chike ri che' xuk'is q'aq'; y keri' chuqa' xuben rik'in ri q'ayis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y tok ri nabey ángel xuxupuj ri ru-trompeta, can jac'ari' tok xka' sakboch y k'ak' xolon riq'uin quic' pa ruvi' ri ruvach'ulef. Y jubama nic'aj chire ronojel ri che' c'o, xuq'uis k'ak'; y que c'a ri' ronojel k'ayis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y tak re nabey ángel xuxipuj re ru-trompeta, can jare' tak xka sakboch y k'ak' xalon riq'uin quic' pa rue' re ruch'ulef. Y xuq'uis jun tercera parte chique re che' re jec'o chach re ruch'ulef, y quire' chuka' xuban riq'uin re k'ayis, can xe'q'uis roma re k'ak'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

7 Y tek ri nabey ángel xuxupuj ri rutrompeta, can yac'ari' tek xka sakboch y c'o chuka' k'ak' xolon riq'ui quic' ri xc'ak pa ruwi' ri ruwach'ulef. Y xa juba' ma pa nic'aj chare ronojel ri che' xec'at y queri' c'a chuka' ronojel ri k'ayis xec'at ruma ri k'ak'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:7
29 Iomraidhean Croise  

Ruma antok nipa ruchukꞌaꞌ ri kꞌij, ri kꞌayis nichakej-ka y chaꞌnin nitzak-ka ri ruseꞌj y niqꞌuis, mesque naꞌay jaꞌal-oc nitzꞌiet. Can quireꞌ jeꞌ jun bꞌayuon. Jajaꞌ xa chaꞌnin nicon-el y nuyaꞌ can nojiel ri rubꞌayomal.


Ruma chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej: Ri cꞌaslien vaveꞌ choch-ulief, xa incheꞌl ri kꞌayis, ruma ri kꞌayis nichakej-ka. Y quireꞌ jeꞌ jun vinak ri altíra rukꞌij; ri rukꞌij xtuꞌon incheꞌl nuꞌon ri ruseꞌj ri kꞌayis. Ruma ri ruseꞌj ri kꞌayis xa chaꞌnin nitzak-ka.


Y ri dragón reꞌ, xa riqꞌuin ri rujay xujoc-pa ri oxeꞌ parte ri estrellas (chꞌumil) ri icꞌo chicaj, y xaꞌrucꞌak-pa paroꞌ ri roch-ulief. Y xbꞌacꞌujie-apa choch ri ixok ri ya nicꞌujieꞌ ruxuluꞌ. Ruchajin-apa chi antok xtalax ri xuluꞌ, ja nucꞌux.


Y ri naꞌay ángel xꞌa y xbꞌarukꞌijaꞌ paroꞌ ri roch-ulief ri cꞌo chupan ri copa. Ri naꞌay sufrimiento xuꞌon chica ri vinak chi xaꞌiel-pa itziel tak sal-chꞌaꞌc chiquij. Quireꞌ xbꞌanataj chica ri quicꞌuan ri ru-marca ri bestia y ri niquiyaꞌ rukꞌij ri ru-imagen.


Y chicaj xaꞌka-pa pa quiveꞌ ri vinak nimaꞌk tak sakbꞌach, ri cꞌo laꞌk jujun quintal calal; rumareꞌ ri vinak altíra itziel xaꞌchꞌoꞌ chirij ri Dios. Ri sufrimiento ri xuyaꞌ ri Dios pa quiveꞌ ri vinak reꞌ, can altíra nem.


Y ja xintzꞌat jun quiej kꞌan rij y ri chꞌacol chirij rubꞌinan Camic. Y chirij jajaꞌ patanak ri niꞌeꞌx Lugar Quichin Quiminakiꞌ cha. Y xyoꞌx poder chica chi ncaꞌquiquimisaj ri cajeꞌ parte ri vinak ri icꞌo choch-ulief cha espada, riqꞌuin viꞌjal, riqꞌuin yabꞌil y pa quikꞌaꞌ chicop ri niquicꞌux vinak.


Después chirij nojiel reꞌ xaꞌntzꞌat cajeꞌ ángeles; y ri ángeles reꞌ i-paꞌl pa tak ruxinquineꞌl ri roch-ulief, quikꞌatuon ri cajeꞌ roch cakꞌiekꞌ, richin chi man ncaꞌbꞌaka ta ka paroꞌ ri roch-ulief, paroꞌ ri mar y pa quiveꞌ ri chieꞌ.


Y ja xaꞌquir ri icajeꞌ ángeles, chi ncaꞌquiquimisaj vinak. Ruma ri icajeꞌ ángeles reꞌ can i-yacuon richin ri huora, ri kꞌij, ri icꞌ y ri junaꞌ reꞌ. Y ja ri oxeꞌ parte ri vinak ri icꞌo choch-ulief ri xcaꞌquiquimisaj.


Y ja ri kꞌakꞌ, ri sebꞌ y ri azufre ri ncaꞌiel pa quichiꞌ ri quiej ri xaꞌquimisan ri oxeꞌ parte ri vinak ri icꞌo choch-ulief.


Y xꞌeꞌx chica chi man jun kax tiquiꞌan chica ri chieꞌ, ri ticoꞌn o nojiel roch kꞌayis; xa joꞌc chica ri vinak ri manak ru-sello ri Dios chiꞌquivach.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan