Apocalipsis 8:3 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Xpa jun chic ángel ri rucꞌamun-pa jun incensario (bꞌucubꞌal) ri bꞌanun cha oro, y xalpiꞌieꞌ choch ri altar. Y xyoꞌx-pa qꞌuiy incienso (puon) cha chi quireꞌ junan nuꞌon riqꞌuin ri qui-oraciones ri quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi nuya-apa choch ri altar ri bꞌanun cha oro ri cꞌo choch ri trono. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Y xbꞌeqaqa chik jun ángel rukꞌuan pa ruqꞌaꞌ jun mixixára bꞌanun chare qꞌanapueq y xbꞌepeꞌeꞌ chuchiꞌ ri altar. Y xyoꞌox santienta pon chare, chin ndubꞌen xe jun chare rikꞌin ri ki-oraciones konojel ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios chin ndusuj pariꞌ ri altar bꞌanun chare qꞌanapueq ri kꞌo apu chuwech ri trono. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Y xintz'et k'a chi peteneq jun chik ángel y ruk'amon-pe jun porobel-pom ri banon rik'in q'anapueq, y choj xbepa'e' chuwech-apo ri porobel ri banon chuqa' rik'in q'anapueq ri k'o-apo chuwech ri akuchi tz'uyul-wi ri Dios. Y xbejach k'a pe k'iy pom chire, ri xxol rik'in ri kich'owen ri ralk'ual ri Dios, richin chi xsuj pa ruwi' ri porobel ri'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala3 Y can jac'ari' tok xintz'et chi petenek jun chic ángel y ruc'amon-pe jun c'ojlibel richin pon banon riq'uin k'anapuek, y choj xbepa'e' chuvech apo ri altar. Y xbejach c'a pe q'uiy pon chire, richin queri' nuporoj pa ruvi' ri altar k'anapuek, ri c'o-apo chuvech ri acuchi tz'uyul-vi ri Dios. Ri jubulej ruxla' ri pon y ri qui-oraciones ri lok'olej tak ralc'ual ri Dios, junan c'a ye'apon-el c'a chuvech rija'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y jare' tak xintz'at che pitinak chic jun ángel y ruc'amom-pa jun c'ojlebal re banon cha k'anapuak chin niya' pom chupan, y choj xbepa'e' chach-apo re altar. Y q'uiy pom xya-pa cha, chin che nuparoj pa rue' re altar re banon cha k'anapuak, re c'o-apo chach re anche' tz'uyul-va re Dios. Re pom jubul-oc ruxla' y re qui-oraciones re je rajc'ual chic re Dios, can junan c'a ya'pon-a c'a chach re Dios. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola3 Y can yac'ari' tek xintz'et chi xpe jun chic ángel ruc'amom pe jun puc'bel (ponobel) ri banon riq'ui k'anapuek, y xbepa'e' chuwech apo ri altar. Y xbejach c'a pe q'uiy pon chare, riche (rixin) chi queri' nuporoj pa ruwi' ri altar ri banon riq'ui k'anapuek, ri c'o apo chuwech ri lok'olaj ch'aquet. Ri pon nrachibilaj ri' riq'ui ri qui'oraciones ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios. Faic an caibideil |
Y chupan ri rucaꞌn cuarto reꞌ, cꞌo jun altar ri pacheꞌ niparox-ve ri incienso (puon), y ri altar reꞌ bꞌanun cha oro. Cꞌo jeꞌ chireꞌ ri caja richin ri ru-pacto ri Dios. Y ri rij y ri rupan ri caja reꞌ cha oro bꞌanun-ve. Chupan ri caja reꞌ cꞌo jun nem jarro bꞌanun jeꞌ cha oro, y chupan ri jarro reꞌ cꞌo ri simíta ri xka-pa chicaj rubꞌinan maná. Y chupan ri caja cꞌo jeꞌ ri ru-vara ri Aarón, ri xjotoyin-pa. Y icꞌo jeꞌ ri abꞌaj labrada ri pacheꞌ tzꞌibꞌan can ri pacto ri xuꞌon ri Dios quiqꞌuin ri kateꞌt-kamamaꞌ.
Y antok cꞌo chic ri vuj pa rukꞌaꞌ, ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach, junan quiqꞌuin ri veinticuatro chꞌitak mámix, xaꞌxuquie-ka choch ri Alaj Oveja. Quinojiel ijejeꞌ quicꞌuan arpas y quicꞌuan jeꞌ copas ri i-bꞌanun cha oro ri i-nojnak riqꞌuin incienso (puon), jareꞌ qui-oraciones ri quiniman ri Dios.