Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y xintzꞌat chi ri Jun ri tzꞌuyul pa ru-trono, rucꞌuan pa rukꞌaꞌ derecha jun vuj ri bꞌatuon roch (rollo). Ri vuj reꞌ, tzꞌibꞌan choch y chirij, y tzꞌapin cha siete (vukuꞌ) sellos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Y xintzꞌet pa rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono jun bꞌoton wuj tzꞌibꞌan rij-rupan, y wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 K'ari' xintz'et k'a chi ri tz'uyul chupan ri tz'uyubel, k'o jun wuj boton ri ruk'uan pa rijkiq'a'. Ri wuj ri' k'o tz'ibatel chuwech y chirij y kan tz'apen kan rik'in wuqu' sello.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y xintz'et c'a chi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olej ruch'acat, c'o jun vuj boton ri ruc'uan pa rajquik'a'. Ri vuj ri', c'o tz'ibatel chuvech y chirij, y tz'apen riq'uin vuku' tz'apebel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y xintz'at che re Jun re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat, c'o jun vuj baton ruchi' ruc'uan pa rajquik'a'. Re vuj re', nojnak rach y rij che letra, y banon sellar riq'uin vuku' sello.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Y riyin ri Juan xintz'et c'a chi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olaj ch'aquet, c'o jun wuj boron ri ruchapon riq'ui ri rajquik'a'. Ri wuj ri', c'o tz'ibatal chuwech y chrij, y k'olin riq'ui wuku' raken sellos riche (rixin) chi ma nisolotej ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:1
16 Iomraidhean Croise  

Y pa rukꞌaꞌ rucꞌuan jun chꞌiti libro jakal. Xuyaꞌ ri rakan derecha paroꞌ ri mar, y ri izquierda xuyaꞌ paroꞌ ri ulief.


Y ri tzꞌuyul chupan ri trono reꞌ, can altíra nichꞌichꞌan, can incheꞌl ri abꞌaj ri niꞌeꞌx jaspe o cornalina chica. Y ruyoꞌn vielta chirij ri trono reꞌ jun xocokꞌaꞌ (arco iris). Y ri xocokꞌaꞌ (arco iris) reꞌ rax; can incheꞌl ri abꞌaj ri niꞌeꞌx esmeralda cha.


Y antok ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach niquiyaꞌ rukꞌij, niquiꞌan nem cha y niquiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Jun ri tzꞌuyul pa ru-trono, y cꞌo rucꞌaslien richin nojiel tiempo;


Y xaꞌnvaꞌxaj jeꞌ quinojiel ri i-rubꞌanun ri Dios; ri icꞌo chicaj, ri icꞌo choch-ulief, ri icꞌo chuxieꞌ ka ri ulief, y ri icꞌo chupan ri mar, niquiꞌej: Ri tzꞌuyul chupan ri ru-trono y ri Alaj Oveja, tiyoꞌx rukꞌij, tiꞌan nem cha ri rubꞌeꞌ, y tiꞌeꞌx chi cꞌo ru-poder richin nojiel tiempo.


Xpa ri Alaj Oveja, xbꞌarucꞌama-pa ri vuj ri bꞌatuon roch (rollo) pa rukꞌaꞌ derecha ri tzꞌuyul pa ru-trono.


Y xintzꞌat chi ri Alaj Oveja, xralasaj-el ri naꞌay sello richin ri vuj ri bꞌatuon roch (rollo). Y xinvaꞌxaj chi jun chiquivach ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach xchꞌoꞌ, y ri rukul can incheꞌl nikꞌajan jun ráya, y xuꞌej: ¡Catam-pa y tatzꞌataꞌ!


Y quinojiel ri vinak reꞌ niquiꞌej chica ri juyuꞌ y ri abꞌaj: Quixtzak-pa chikij; kojivavaj choch ri tzꞌuyul pa ru-trono, y choch ri rayoval ri Alaj Oveja.


Y antok ri Alaj Oveja xralasaj-el ri séptimo (chi vukuꞌ) sello richin ri vuj ri bꞌatuon roch (rollo), jun laꞌk nicꞌaj huora man jun bulla xuꞌon chicaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan