Apocalipsis 4:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Ri naꞌay chiquivach ri icajeꞌ reꞌ, can incheꞌl jun león (coj). Ri rucaꞌn incheꞌl jun alaj váquix. Ri ruox incheꞌl cꞌa rupalaj jun ache. Y ri chi cajeꞌ, can incheꞌl jun águila ri bꞌanak chicaj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Ri nabꞌey chikiwech ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, achel jun koj keriꞌ. Ri rukan achel jun alaj wakx, ri rox achel ruwech jun achi keriꞌ, y ri rukaj achel jun kot ndirapap chikaj. Faic an caibideilKaqchiquel Bible7 Ri nabey chike ri e kaji' ri k'o kik'aslen kan achi'el rubanik jun koj, ri ruka'n achi'el jun alaj achij wákix, ri rox achi'el nitzu'un jun wineq, y ri rukaj achi'el jun kot ri rurik'on ruxik' beneq chikaj. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala7 Ri nabey c'a chique ri e caji' ri' can achi'el c'a rubanic jun coj. Ri ruca'n achi'el c'a jun alaj váquix. Ri rox achi'el c'a nitzu'un jun vinek. Y jac'a ri rucaj, can achi'el c'a jun xic (aj-ch'ac) ri ruric'on ruxic' benek chicaj. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Re nabey chique re je caje' re' can ancha'l rubanic jun león. Re ruca'n ancha'l jun alaj vacx. Re rox ancha'l titzu'un jun vinak. Y jac'a re rucaj, can ancha'l jun águila re ruric'on ruxic' binak chicaj. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola7 Ri nabey c'a chique ri ye caji' ri' can achi'el c'a rubanic jun coj. Ri ruca'n achi'el c'a jun alaj wáquix. Ri rox achi'el c'a rupalej jun winek. Y yac'a ri rucaj, can achi'el c'a jun xic ri ruric'on ruxic' benak chicaj. Faic an caibideil |