Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:21 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Ri xtichꞌacuon, xtinyaꞌ lugar cha chi nitzꞌuyeꞌ viqꞌuin pa nu-trono, can incheꞌl xinꞌan inreꞌ antok xichꞌacuon, can xitzꞌuyeꞌ riqꞌuin ri Nataꞌ Dios pa ru-trono.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, niyaꞌ qꞌij chare chi nditzꞌuyeꞌ wikꞌin pa nu-trono, achel riyin xitiker xinbꞌen ri xubꞌij ri Nataꞌ chuwa y xitzꞌuyeꞌ rikꞌin rijaꞌ pa ru-trono.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

21 Achike k'a ri xtich'akon, kan xtinya' k'a q'ij chire richin chi nitz'uye' junan wik'in. Kan achi'el ri xban chuwe yin toq xich'akon, y xitz'uye' rik'in ri Nata' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

21 Achique c'a chuka' ri can xtich'acon, can xtinya' c'a chuka' k'ij chire richin chi nitz'uye' junan viq'uin. Can achi'el ri xban chuve yin tok xich'acon, can xitz'uye-vi riq'uin ri Nata' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y re anchique xtich'acon, can xtitz'uye' junan viq'uin chach re lok'olaj ch'acat. Can ancha'l re xban chua yen tak xinch'acon, can xintz'uye-va riq'uin re Nata' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

21 Achique c'a chuka' ri can xtich'acon, can xtinya' c'a k'ij chare riche (rixin) chi nitz'uye' junan wuq'ui ri acuchi (achique) yin tz'uyul wi pa lok'olaj nuch'acat. Can achi'el ri xban chuwe riyin tek xich'acon, can xitz'uye' wi apo riq'ui ri Nata' Dios ri acuchi (achique) tz'uyul wi pa lok'olaj ruch'acat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:21
24 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xuꞌej: Can ketzij ri niꞌej chiva, chi antok xtalka ri kꞌij chi nojiel xcaꞌuoc cꞌacꞌacꞌ, ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol cꞌo chic rukꞌij, can xtitzꞌuyeꞌ pa ru-trono chi nuꞌon juzgar. Y ixreꞌ jeꞌ ri ix-bꞌanak chuvij, xquixtzꞌuyeꞌ pa doce (cabꞌalajuj) tronos chi ntiꞌan juzgar ri doce (cabꞌalajuj) tribus richin ri Israel.


Y ri rajaf xuꞌej cha: Otz ri xaꞌan. At jun utzulaj nusamajiel, can naꞌan ri niꞌeꞌx chava. Y ruma otz xaꞌan riqꞌuin ri jubꞌaꞌ xinyaꞌ can pan akꞌaꞌ, vacame xcanyaꞌ paroꞌ jun samaj más nem. Catuoc-pa y caquicuot jeꞌ viqꞌuin, xucheꞌx.


Y ri Jesús xjiel-apa quiqꞌuin y xuꞌej chica: Can nojiel poder xjach pa nukꞌaꞌ; ri cꞌo chicaj y ri cꞌo vaveꞌ choch-ulief.


richin quireꞌ xquixvaꞌ y xtikun iyaꞌ viqꞌuin choch ri nu-mesa chupan ri nu-reino. Y ixreꞌ xquixtzꞌuyeꞌ chupan tronos chi ntiꞌan juzgar ri doce (cabꞌalajuj) tribus richin ri Israel.


Y ri Dios can xtikꞌalajin ri rukꞌij ruma jajaꞌ, y ri Dios can xtuꞌon chi nikꞌalajin ri rukꞌij. Y reꞌ vacame.


Y nojiel cꞌa reꞌ xinꞌej chiva, chi nicꞌujieꞌ ri paz riqꞌuin ivánima, ruma xa jun ibꞌanun viqꞌuin. Y niꞌej can jeꞌ chiva, chi choch ri ulief xtikꞌasaj sufrimiento. Pero ruma inreꞌ ya xichꞌacuon chirij ri Satanás, ri tzꞌamayuon ri roch-ulief, rumareꞌ ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx viqꞌuin.


Xa xtakacochꞌ ri sufrimientos ruma kaniman jajaꞌ, xtalka ri kꞌij antok junan xtakaꞌan gobernar riqꞌuin jajaꞌ. Y xa man xtakajoꞌ ta xtakaꞌej chi oj richin chic jajaꞌ, jajaꞌ jeꞌ xtuꞌej chi ojreꞌ man oj richin ta jajaꞌ.


Y xuꞌon chika ojreꞌ chi xojuoc reyes y sacerdotes chi nakaꞌan rusamaj ri Rutataꞌ Dios. ¡Ja ri Jesucristo ri cꞌo rukꞌij y cꞌo ru-autoridad richin nojiel tiempo! Amén.


Y ri hermanos reꞌ xaꞌchꞌacuon chirij ri diablo, ruma ri Alaj Oveja ri xcon y xiel ruquiqꞌuiel. Y ruma jeꞌ man xaꞌqꞌuix ta xquiꞌej chi quiniman ri ruchꞌabꞌal y man xquixiꞌij ta quiꞌ antok niꞌeꞌx chica chi ncaꞌquimisas.


Y ri reyes reꞌ can xtiquiꞌan ayoval riqꞌuin ri Alaj Oveja y jajaꞌ xtichꞌacuon chiquij. Ruma jajaꞌ Rey pa quiveꞌ quinojiel reyes y Ajaf pa quiveꞌ quinojiel ajaf. Ri icꞌo riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo, can i-rayuon y i-ruchoꞌn ri Dios, y quiyoꞌn cánima riqꞌuin.


Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias. Ri xtichꞌacuon, xtinyaꞌ cha chi nutej roch ri chieꞌ ri niyoꞌn cꞌaslien, ri cꞌo pa nicꞌaj ri lugar ri niꞌeꞌx paraíso cha, ri lugar pacheꞌ cꞌo-ve ri Dios.


Y xintzꞌat chi icꞌo tronos, y ri i-tzꞌuyul chireꞌ xyoꞌx autoridad pa quikꞌaꞌ chi ncaꞌquiꞌan juzgar ri vinak; xaꞌntzꞌat jeꞌ qui-espíritu ri i-quiminak-el ruma xkupex quikul. Ijejeꞌ xaꞌquimisas-el ruma xquitzijuoj ri xuꞌon ri Jesús y xquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Quinojiel reꞌ, ja ri man xaꞌyoꞌn ta rukꞌij ri bestia y ri ru-imagen. Ni man xquiyaꞌ ta quitzij chi xyoꞌx ri ru-marca ri bestia chiꞌquivach ni chiquikꞌaꞌ. Y ijejeꞌ xaꞌcꞌastaj chic pa y junan xquiꞌan reinar riqꞌuin ri Cristo chupan ri mil junaꞌ.


Can santo cꞌa ri quicꞌaslien y can jaꞌal caꞌquicuot ri xcaꞌcꞌastaj-pa naꞌay antok ri Dios xcaꞌrucꞌasuoj ri quiminakiꞌ, ruma ri rucaꞌn camic man xtitiquir ta chiquij. Ijejeꞌ can xcaꞌuoc sacerdotes richin ri Dios y ri Cristo. Y junan xtiquiꞌan reinar riqꞌuin ri Cristo chupan ri mil junaꞌ.


y xaꞌan chika chi xojuoc reyes y sacerdotes richin ri Katataꞌ Dios, y junan xtakaꞌan gobernar ri roch-ulief.


Y xintzꞌat jun quiej sak rij, y ri chꞌacol chirij rucꞌuan jun chꞌaꞌ pa rukꞌaꞌ, y xyoꞌx jun corona cha. Y jajaꞌ xꞌa chi nichꞌacuon, y can xtiꞌchꞌacuon.


Ruma ri Alaj Oveja, ri cꞌo-apa pacheꞌ cꞌo-ve ri trono; jajaꞌ ri nichajin quichin, y can ncaꞌrucꞌuaj jeꞌ chi nuyaꞌ quiyaꞌ pacheꞌ ncaꞌlax-ve ri cꞌaslic yaꞌ. Y ri Dios xtisuꞌn ri ruyaꞌl quinakꞌavach ijejeꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan