Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Vacame inreꞌ incꞌo chuchiꞌ ri jay y nquichꞌo-apa. Xa cꞌo jun ri xquiraꞌxaj-pa y xtujak ri puerta chinoch, xquinuoc-oc riqꞌuin y xquivaꞌ riqꞌuin; y jajaꞌ jeꞌ xtivaꞌ viqꞌuin inreꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Tayaꞌ cuenta chare chi riyin yin peꞌel chuchiꞌ ri puerta y ngikꞌujkꞌut apu. Si kꞌo jun ndirakꞌaxaj ri nuchꞌabꞌel y ndujeq pe ri puerta chinuwech, riyin nginok apu rikꞌin, ngiwaꞌ rikꞌin y rijaꞌ ndiwaꞌ wikꞌin riyin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

20 Roma yin kan jare' k'a ink'o chik chuchi' ri iwachoch y yinoyon chik apo. Achike k'a ri xtak'axan-pe wichin y nujeq ri ruchi' jay chinuwech, xkinok-apo rik'in, xkiwa' rik'in y rija' xtiwa' wik'in yin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

20 Roma yin can jac'are' inc'o pa ruchi-jay y yinoyon-apo. Achique c'a ri xtac'axan-pe vichin y nujek-pe chinuvech, xquinoc-apo riq'uin y xquiva' riq'uin. Y chuka' ri jun ri' xtiva' viq'uin yin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Roma yen can pa ruchi-jay yinc'o-va y yinvayon-apo. Anchique re xtic'axam-pa vichin y nujak re ruchi-jay chinoch, xquinoc-apo riq'uin y xquinva' riq'uin. Y re jun re' can xtiva' chuka' viq'uin yen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

20 Y riyin can yac'are' yinc'o apo chuchi' jay y can yisiq'uin (yinoyon) apo. Achique c'a ri xtac'axan pe wuche (wixin) y nujek pe ruchi' ri jay chinuwech, xquinoc c'a apo riq'ui y xquiwa' riq'ui. Y chuka' riya' xtiwa' wuq'ui riyin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:20
8 Iomraidhean Croise  

Y quireꞌ jeꞌ antok xtitzꞌat chi ncaꞌbꞌanataj nojiel ri xinꞌej, tivatamaj cꞌa chi ya nalka ri kꞌij reꞌ. Can cierca chic cꞌo-ve-pa.


Pa rucꞌaxiel reꞌ nuꞌej cha: Tachojmij ri nu-cena, y tachojmij jeꞌ aviꞌ atreꞌ chi naya-pa ri xtintej, y cꞌa xquivaꞌ na inreꞌ, cꞌajareꞌ xcavaꞌ atreꞌ.


Y ri ache ri nichajin ruchiꞌ ri coral, nujak-pa ruchiꞌ ri coral choch ri ache ri nichajin quichin ri ovejas, y ri ovejas can cataꞌn chic rukul ri nichajin quichin. Jajaꞌ ncaꞌrayuoj, nuꞌej ri quibꞌeꞌ y ncaꞌralasaj-pa.


Hermanos, man tiꞌan acusar-iviꞌ chibꞌil-iviꞌ chi quireꞌ man nquixꞌan ta juzgar, ruma ri Juez xa cierca chic cꞌo-ve.


Y ri ángel xuꞌej chuva: Tatzꞌibꞌaj: Can jaꞌal caꞌquicuot ri xaꞌyox richin ri vaꞌen ri xtiꞌan chupan ri rucꞌulubꞌic ri Alaj Oveja. Y ri ángel xuꞌej jeꞌ chuva: Ri tzij ri xinꞌej chava can ketzij, ruma ja ri Dios bꞌiyuon-pa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan