Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Rumareꞌ vacame niꞌej chiva, chi tilakꞌoꞌ viqꞌuin inreꞌ oro ri kꞌasan chic pa kꞌakꞌ, chi quireꞌ ketzij nquixbꞌayomer. Y tilakꞌoꞌ viqꞌuin inreꞌ ri sak tak tziak chi nticusaj, ruma vacame qꞌuix-qꞌuix ibꞌanun chi manak itziak chivij. Y viqꞌuin inreꞌ jeꞌ tilakꞌoꞌ ri colirio chi ntiyaꞌ pa tak inakꞌavach, chi quireꞌ nquixtzuꞌn otz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Romariꞌ ngatinpixabꞌaj chi taloqꞌoꞌ qꞌanapueq chꞌajchꞌojrisan pa qꞌaqꞌ ri nikꞌayij yin, chin keriꞌ ndikꞌojeꞌ ri qetzij bꞌeyomal awikꞌin. Taloqꞌoꞌ chuqaꞌ seq teq tzieq chin ndakusaj, y keriꞌ ma nditzꞌetetej ta chik ri akꞌix, porque xa rat chꞌanel. Taloqꞌoꞌ chuqaꞌ aqꞌon chin ndayaꞌ pa teq awech y keriꞌ chaj ngatzuꞌun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

18 Roma ri' ninbij chiwe chi kan tiloq'o' k'a q'anapueq ri k'o wik'in yin ri kan k'owisan chik pa q'aq' richin keri' kan yixok qitzij beyoma'. Chuqa' kan tiloq'o' k'a ri seq tzieq richin chi nukuch ri ik'ix. Y tiloq'o' chuqa' ri aq'om richin niya' pa taq runaq'-iwech richin yixtzu'un chik jebel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

18 Roma c'a ri' ninya' rutzijol chive, chi tok rix nilok' k'anapuek, tilok'o' c'a ri c'o viq'uin yin, richin queri' can yixoc-vi beyoma'. Roma re k'anapuek c'o viq'uin yin, can utz vi, roma c'ovisan chic pa k'ak'. Can man jun chic c'a ti tz'il c'o riq'uin. Y tok rix nilok' chuka' tziek, can tilok'o' c'a ri sek tziek viq'uin yin, richin chi nucuch rij ri iq'uix. Y que chuka' ri' chi viq'uin yin tilok'o-vi ri ak'on richin niya' ri pa tak runak'-ivech rix, richin yixtzu'un jebel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Mare' ninya' rutzijol chique, che tak reje' niquilok' oro, tiquilok'o' re c'o viq'uin yen, chin quire' can xque'oc-va biyoma'. Roma re oro c'o viq'uin yen, can otz-va, roma k'asan chic pa k'ak' y manak tz'il riq'uin. Y chuka' tak reje' niquilok' tziak, can tiquilok'o' re tziak sak re c'o viq'uin yen, chin che nucuch rij re quiq'uex. Y chuka' viq'uin yen tiquilok'o-va re ak'om chin niquiya' pa quinak'avach chin che ye'tzu'un jabal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

18 Rumac'ari' nya' jun utzilaj ina'oj, chi tek riyix nilok' k'anapuek, tilok'o' c'a ri c'o wuq'ui riyin, riche (rixin) chi queri' can yixoc wi beyoma'. Ruma ri k'anapuek ri c'o wuq'ui riyin, can utz wi, ruma k'axan chic pa k'ak'. Can majun chic c'a tz'il c'o riq'ui. Tek riyix nilok' chuka' tziek, can tilok'o' c'a ri sakilaj tak tziek ri c'o wuq'ui riyin, riche (rixin) chi nucuch ri iq'uixbal. Y queri' chuka' chi wuq'ui riyin tilok'o' wi ri ak'om riche (rixin) chi niya' ri pa runak' tak iwech, riche (rixin) chi yixtzu'un jabel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:18
34 Iomraidhean Croise  

Ri reino ri cꞌo chicaj can junan riqꞌuin jun tesoro ri mukun can chupan jun ulief, y nirila-pa jun ache. Ri ache reꞌ numuk chic can y altíra niquicuot nitzalaj chirachuoch, nucꞌayij nojiel ri cꞌo riqꞌuin, cꞌajareꞌ nulokꞌ ri ulief ri pacheꞌ mukun-ve can ri tesoro reꞌ.


Pero ri ivuꞌuoꞌ chic xtaniꞌ ri can cꞌo quinoꞌj, xquiꞌej: Xa nakayaꞌ ri ka-aceite chiva, man xkuruꞌon ta ojreꞌ ni ixreꞌ. Rumareꞌ más otz quixꞌin quiqꞌuin ri ncaꞌcꞌayin y tilakꞌoꞌ ivichin ixreꞌ, xaꞌchaꞌ.


Quireꞌ nibꞌanataj riqꞌuin ri numol rubꞌayomal richin ri roch-ulief, y xa manak ri rubꞌayomal ri Dios riqꞌuin.


chi quireꞌ ri ka-espíritu cꞌo ta rutziak, y man chꞌanal ta.


Can ivataꞌn chi ri favor ri xuꞌon ri Kajaf Jesucristo can nem. Jajaꞌ altíra nquixrajoꞌ, rumareꞌ xuyaꞌ can ri rubꞌayomal chicaj y xuoc puobra. Jajaꞌ xuꞌon quireꞌ chi quireꞌ ixreꞌ ntivil ri ketzij bꞌayomal.


Taꞌej chica ri bꞌayomaꞌ chi joꞌc utzulaj tak kax tiquibꞌanaꞌ, y chi i-bꞌayomaꞌ ta jeꞌ riqꞌuin ri otz ri niquiꞌan chica nicꞌaj chic. Man tiquicꞌaqꞌuiej niquiyaꞌ chica ri nicꞌaj ri nicꞌatzin chica. Xa can caꞌquitoꞌ.


Hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, tivaxaj ri xtinꞌej chiva. ¿Man ja ta came ri i-puobra choch-ulief ri i-ruchoꞌn ri Dios chi quicukubꞌan quicꞌuꞌx riqꞌuin y niquil ri utzulaj bꞌayomal, y niyoꞌx qui-herencia pa ru-reino ri jajaꞌ, ri incheꞌl ranun prometer chi nuyaꞌ chica ri ncaꞌjoꞌn richin?


Y reꞌ can nicꞌatzin, chi quireꞌ nikꞌalajin xa ketzij icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios o manak. Nicꞌatzin chi nquixtojtobꞌax incheꞌl niꞌan cha ri oro. Ri oro nikꞌasas pa kꞌakꞌ chi quireꞌ nitzꞌiet xa ketzij chi oro. Ri cukbꞌal cꞌuꞌx más rakalien choch ri oro, ruma ri oro xa niqꞌuis. Y antok nquixtojtobꞌax y nticochꞌ nojiel, xtiꞌeꞌx chiva chi otz ri xiꞌan. Y xticꞌujieꞌ cꞌa ikꞌij, antok xtipa chic ri Jesucristo.


Ri Jesucristo nuꞌej: Can tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ. Inreꞌ antok xquipa chic, man xtinꞌej ta jampeꞌ xquinalka, can incheꞌl nuꞌon jun alakꞌuon. Can jaꞌal tiquicuot ri in-royoꞌien y rucusan ri rutziak chi quireꞌ man xtichꞌanieꞌ ta, y man xtitzꞌatataj ta ri ruqꞌuixbꞌilal.


Can xyoꞌx permiso cha ri xtan chi xuvak-riꞌ riqꞌuin tziak ri altíra sak y nichꞌichꞌan, tziak ri bꞌanun cha lino fino. Y ri tziak reꞌ, xa jareꞌ ri cꞌaslien choj ri quicꞌuan ri quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Inreꞌ vataꞌn nojiel ri ntiꞌan, can ibꞌanun sufrir, y manak ibꞌayomal, pero chinoch inreꞌ can ix bꞌayomaꞌ. Vataꞌn chi icꞌo vinak ri ncaꞌeꞌn chi israelitas, ri altíra itziel ncaꞌchꞌoꞌ chivij. Ijejeꞌ niquiꞌej chi israelitas, pero xa man ijejeꞌ ta, ri vinak reꞌ xa i-richin ri Satanás.


Ruma ixreꞌ ntiꞌej chi vacame cꞌo i-miera, y can ix bꞌayuon chic y man jun chic kax nuꞌon falta chivach. Y man ivataꞌn ta chi ixreꞌ xa jumul ibꞌanun chinoch, xa juyeꞌ oc ivach, xa ix puobra, xa ix muoy y xa ix-chꞌanal.


Y chirij ri trono reꞌ icꞌo veinticuatro chic tronos. Y chireꞌ i-tzꞌuyul-ve veinticuatro chꞌitak mámix y quicusan sak tziak, y cꞌo jeꞌ coronas ri bꞌanun cha oro pa quijaluon.


Entonces jun chiquivach ri chꞌitak mámix xucꞌutuj chuva: Quinojiel ri quicusan sak tziak, ¿i-chica ijejeꞌ, y pacheꞌ i-patanak-ve? xchaꞌ chuva.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan