Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Y niꞌej chica quinojiel ri ncaꞌcꞌaxan ri nuꞌej ri Dios chupan va libro va: Xa cꞌo jun ri nuyaꞌ ruveꞌ ri tzij ri cꞌo chupan, can quireꞌ jeꞌ xtiꞌan cha ri castigo ri xtuyaꞌ ri Dios paroꞌ ri nibꞌano quireꞌ; can ja ri sufrimiento ri i-tzꞌibꞌan chupan va libro va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Chake konojel ri ndikakꞌaxaj ri tzij eqꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ nibꞌij: Si jun nduyaꞌ ruwiꞌ ri tzꞌibꞌan kan chupan, ri Dios nduyaꞌ pa ruwiꞌ ri jun riꞌ ri castigo etzꞌibꞌan kan chupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

18 Yin Juan ninbij chike konojel ri ye'ak'axan ri nuq'alajirisaj ri Dios chupan re jun wuj re', chi wi k'o jun ri nuya-el ruwi', ri Dios xtuya' ruk'ayewal pa ruwi'; achi'el ri ruk'ayewal ri e tz'ibatel chupan re jun wuj re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y ninbij c'a chique conojel ri ye'ac'axan ri nuk'alajirisaj ri Dios chupan re jun vuj re', chi vi c'o c'a jun ri nuya-el ruvi', can que chuka' ri' xtiban chire ri ruc'ayeval ri xtuya' ri Dios pa ruvi' ri nibanon queri'; ri ruc'ayeval ri e tz'ibatel chupan re jun vuj re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y nimbij chique conojel re ye'c'axan re nubij re Dios chupan re jun libro re', che vo xa c'o c'a jun re nuya' rue' re c'o chupan re libro re', can quire' chuka' xtiban cha re castigo re xtuya' re Dios pa rue' re nibano quire', y can jac'a re tijoj-pokonal re je'tz'iban chupan re jun libro re' re xtika pa rue'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

18 Y nbij c'a chique quinojel ri ye'ac'axan ri nuk'alajsaj ri Dios chupan re jun wuj re': Wi c'o c'a jun ri nuya' ruwi', can queri' chuka' xtiban chare ri ruc'ayewal ri xtuya' ri Dios pa ruwi' ri nibano queri'; ri ruc'ayewal ri ye tz'ibatal chupan re jun wuj re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:18
23 Iomraidhean Croise  

Pero ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Nojiel ri man ticuon ta ruma ri Nataꞌ ri cꞌo chila chicaj, can xticꞌuk-el.


Pa rubꞌeꞌ ri Ajaf niꞌej chiva chi man chic tiꞌan incheꞌl niquiꞌan ri nicꞌaj chic vinak ri man israelitas ta; ruma ijejeꞌ joꞌc itziel tak kax cꞌo pa quijaluon y jareꞌ ncaꞌquiꞌan; y reꞌ man jun otz nucꞌam-pa chica.


Man takaꞌan maña cha jun hermano chi nkojcꞌujieꞌ riqꞌuin ri raxjayil. Ruma xa nakaꞌan jun chꞌoꞌj quireꞌ, ri Ajaf xtuyaꞌ ri castigo pa kaveꞌ. Jareꞌ xkaꞌej chiva antok xojcꞌujieꞌ iviqꞌuin.


Can jaꞌal tiquicuot ri jun ri nibꞌano leer ri tzꞌibꞌan chupan va libro va, y can jaꞌal jeꞌ caꞌquicuot ri ncaꞌcꞌaxan y niquinimaj ri nuꞌej ri tzꞌibꞌan chupan va libro va. Ruma xa cierca chic cꞌo-ve ri kꞌij antok xcaꞌbꞌanataj nojiel reꞌ.


Xintzꞌat chic jun nem señal chicaj, y can xichapataj. Xaꞌntzꞌat i-siete (ivukuꞌ) ángeles; ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles reꞌ jachuon ri siete (vukuꞌ) ruqꞌuisbꞌal tak sufrimientos chica. Y riqꞌuin ri siete (vukuꞌ) sufrimientos reꞌ, niqꞌuis-ve ri rayoval ri Dios.


Y chupan ri templo reꞌ xaꞌbꞌaꞌiel-pa ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles ri jachuon jujun sufrimientos pa quikꞌaꞌ. Y ri quitziak ri quicusan, bꞌanun cha lino ri altíra sak y nichꞌichꞌan jeꞌ. Y choch quicꞌuꞌx nakꞌax jun cinturón ri bꞌanun cha oro.


Y ri bestia xtzꞌam-el y quireꞌ jeꞌ xꞌan-el cha ri falso profeta. Ri jun ache tzꞌakoy-tzij reꞌ, can xaꞌruꞌon milagros choch ri bestia ri man jun bꞌay i-tzꞌatuon. Y riqꞌuin reꞌ, xuꞌon maña chica ri vinak chi xquiyaꞌ quitzij chi xyoꞌx ri ru-marca chiꞌquivach o chiquikꞌaꞌ. Y ri vinak reꞌ can xquiyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri ru-imagen ri bestia. Y rumareꞌ ri bestia y ri falso profeta, quireꞌ icꞌas xaꞌcꞌak-ka chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre.


Y ri diablo ri xuꞌon maña chica quinojiel ri vinak reꞌ, xcꞌak chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre, ri pacheꞌ xaꞌcꞌak-ve ri bestia, junan riqꞌuin ri falso profeta. Y chireꞌ chupan ri kꞌakꞌ xtiquiꞌan sufrir chi pakꞌij chi chakꞌaꞌ richin nojiel tiempo.


Y can chupan jeꞌ ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago xaꞌcꞌak quinojiel ri vinak ri man tzꞌibꞌan ta quibꞌeꞌ chupan ri libro richin ri cꞌaslien.


Y xuꞌej jeꞌ chuva: Ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan chupan ri jun libro va, man tavavaj. Can tatzijuoj. Ruma xa cierca chic cꞌo-ve ri kꞌij antok xcaꞌbꞌanataj nojiel reꞌ.


Y inreꞌ Jesús, nutakuon-el ri nu-ángel chi nuꞌej nojiel reꞌ chiquivach ri iglesias. Y inreꞌ ri in rumáma can ri rey David. Y inreꞌ can incheꞌl ri nem estrella (chꞌumil) ri jaꞌal nichꞌichꞌan macꞌajan yan.


Ri Jesucristo nuꞌej: ¡Inreꞌ ya nquipa chic! Quinojiel ri vinak ri ncaꞌniman ri nuꞌej ri Dios chupan va libro va, can jaꞌal caꞌquicuot.


Pero ri ángel reꞌ xuꞌej chuva: Man tayaꞌ nukꞌij inreꞌ. Inreꞌ xa in jun ru-siervo ri Dios, junan aviqꞌuin atreꞌ y quiqꞌuin ri nicꞌaj chic av-hermanos ri profetas, y quiqꞌuin jeꞌ ri ncaꞌniman ri tzij ri i-tzꞌibꞌan chupan va libro va. Can ja ri Dios tayaꞌ rukꞌij, xchaꞌ chuva.


Y tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Laodicea, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri ketzij y can ja ri ketzij ri niꞌej, can incꞌo jeꞌ riqꞌuin ri Dios antok xꞌan ri roch-ulief; niꞌej:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan