Apocalipsis 22:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Y niꞌej chica quinojiel ri ncaꞌcꞌaxan ri nuꞌej ri Dios chupan va libro va: Xa cꞌo jun ri nuyaꞌ ruveꞌ ri tzij ri cꞌo chupan, can quireꞌ jeꞌ xtiꞌan cha ri castigo ri xtuyaꞌ ri Dios paroꞌ ri nibꞌano quireꞌ; can ja ri sufrimiento ri i-tzꞌibꞌan chupan va libro va. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Chake konojel ri ndikakꞌaxaj ri tzij eqꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ nibꞌij: Si jun nduyaꞌ ruwiꞌ ri tzꞌibꞌan kan chupan, ri Dios nduyaꞌ pa ruwiꞌ ri jun riꞌ ri castigo etzꞌibꞌan kan chupan. Faic an caibideilKaqchiquel Bible18 Yin Juan ninbij chike konojel ri ye'ak'axan ri nuq'alajirisaj ri Dios chupan re jun wuj re', chi wi k'o jun ri nuya-el ruwi', ri Dios xtuya' ruk'ayewal pa ruwi'; achi'el ri ruk'ayewal ri e tz'ibatel chupan re jun wuj re'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala18 Y ninbij c'a chique conojel ri ye'ac'axan ri nuk'alajirisaj ri Dios chupan re jun vuj re', chi vi c'o c'a jun ri nuya-el ruvi', can que chuka' ri' xtiban chire ri ruc'ayeval ri xtuya' ri Dios pa ruvi' ri nibanon queri'; ri ruc'ayeval ri e tz'ibatel chupan re jun vuj re'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Y nimbij chique conojel re ye'c'axan re nubij re Dios chupan re jun libro re', che vo xa c'o c'a jun re nuya' rue' re c'o chupan re libro re', can quire' chuka' xtiban cha re castigo re xtuya' re Dios pa rue' re nibano quire', y can jac'a re tijoj-pokonal re je'tz'iban chupan re jun libro re' re xtika pa rue'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola18 Y nbij c'a chique quinojel ri ye'ac'axan ri nuk'alajsaj ri Dios chupan re jun wuj re': Wi c'o c'a jun ri nuya' ruwi', can queri' chuka' xtiban chare ri ruc'ayewal ri xtuya' ri Dios pa ruwi' ri nibano queri'; ri ruc'ayewal ri ye tz'ibatal chupan re jun wuj re'. Faic an caibideil |
Y ri bestia xtzꞌam-el y quireꞌ jeꞌ xꞌan-el cha ri falso profeta. Ri jun ache tzꞌakoy-tzij reꞌ, can xaꞌruꞌon milagros choch ri bestia ri man jun bꞌay i-tzꞌatuon. Y riqꞌuin reꞌ, xuꞌon maña chica ri vinak chi xquiyaꞌ quitzij chi xyoꞌx ri ru-marca chiꞌquivach o chiquikꞌaꞌ. Y ri vinak reꞌ can xquiyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri ru-imagen ri bestia. Y rumareꞌ ri bestia y ri falso profeta, quireꞌ icꞌas xaꞌcꞌak-ka chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre.