Apocalipsis 21:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Ri xcaꞌchꞌacuon, jareꞌ ri xtiyoꞌx qui-herencia. Y inreꞌ xquinuoc Qui-Dios, y ijejeꞌ xcaꞌuoc valcꞌual. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Chare ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, kin niyaꞌ nojel reꞌ chare, y kin xtiqꞌalajin chi ja riyin ri ru-Dios y ja rijaꞌ ri walkꞌuaꞌl. Faic an caibideilKaqchiquel Bible7 Ri xtich'akon xtrichinaj re urtisanik re'. Ja yin k'a xkinok ru-Dios, y rija' walk'ual. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala7 Jac'are' ri xtiquichinaj ri xquech'acon. Ja yin c'a ri qui-Dios, y rije' ri e valc'ual. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y ja ronojel re' re xque'nya' chique re xque'ch'acon. Ja yen re qui-Dios, y reje' xque'oc vajc'ual chin nojel tiempo. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola7 Achique c'a ri xquech'acon chrij ri etzelal, chique c'a riye' xtinya' wi ronojel ri cosas. Yin c'a riyin ri xquinoc qui-Dios y yec'a riye' ri xque'oc walc'ual. Faic an caibideil |
Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias. Ri xtichꞌacuon, can xtinyaꞌ cha ri simíta rubꞌinan maná ri avan-can. Y xtinyaꞌ jun chꞌiti abꞌaj sak cha, ri tzꞌibꞌan choch jun cꞌacꞌacꞌ bꞌiꞌaj. Y ri cꞌacꞌacꞌ bꞌiꞌaj reꞌ, joꞌc ri choj cha xtinyaꞌ ri chꞌiti abꞌaj, joꞌc jajaꞌ xtinaꞌien.