Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:4 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Y ri Dios xtisuꞌn ri ruyaꞌl quinakꞌavach, ruma manak chic camic, ni okꞌiej, ni jiluoj, ni kꞌaxomal. Ruma nojiel ri xaꞌcꞌujieꞌ naꞌay ya xaꞌkꞌax.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Rijaꞌ ndusuꞌ nojel ruyiꞌal teq kiwech ri koqꞌej, y chiriꞌ maneq chik kamik, y ma ngeꞌoqꞌ chi ta, nixta ngejila chi bꞌis y ma jun chik qꞌaxon ndikinaꞌ, porque nojel ri richin ri nabꞌey kꞌaslen xekꞌis yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

4 Y ri Dios kan xtusu' k'a el ri ruya'al runaq'-kiwech, roma kan xtuben chi xtik'is-el ri q'axo'n y ri jiloj. Kan xtik'is-el chuqa' ri kamik y ri oq'ej. Kan xkek'is k'a ronojel ri xek'oje' pa nabey, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

4 Y ri Dios can xtusu' c'a el ri ruya'al tak runak'-quivech, roma can xtuben chi xtiq'uis el ri k'axomal y ri jiloj. Can xtiq'uis-el chuka' ri camic y ri ok'ej. Can xqueq'uis c'a ronojel. Ri xec'oje' rubanon can, man jun chic quetal, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Y re Dios can xtusu-a re ruyi'al-quivach, roma can xtuban che xtiq'uis-a re k'axomal y bis. Can xtiq'uis-a chuka' re camic y re ok'ej. Can xque'q'uis ronojel. Roma ronojel re xe'c'ue' nabey, can ni xe-ta chic qui-seña xque'c'ue' can, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

4 Y ri Dios can xtusu' c'a el ri ruya'al runak' tak quiwech, y can xtuben chi xtiq'uis el ri camic, ri ok'ej, ri jiloj y ri k'axomal. Ruma ronojel ri xec'oje' ojer xeq'uis, xcha' ri ch'abel ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:4
26 Iomraidhean Croise  

Ri roch-ulief y ri rocaj can xcaꞌqꞌuis. Pero ri nuchꞌabꞌal man xtiqꞌuis ta quireꞌ, xa can xtibꞌanataj ri nuꞌej.


Y ri ruqꞌuisbꞌal ru-enemigo ri xtiqꞌuis, ja ri camic.


Y quireꞌ jeꞌ ri ncaꞌcusan ri kax ri cꞌo choch-ulief, incheꞌl xa man ijejeꞌ ta ncaꞌcusan. Ruma nojiel ri nakatzꞌat ri cꞌo choch-ulief xa ncaꞌqꞌuis.


Y rumareꞌ ri xa jun rubꞌanun riqꞌuin ri Cristo, can xcꞌaxtaj rucꞌaslien. Can xꞌan jun cꞌacꞌacꞌ vinak cha. Nojiel ri itziel tak noꞌj ri xaꞌruꞌon naꞌay antok cꞌa majaꞌ tunimaj, can ya xaꞌruyaꞌ can, y vacame cꞌo jun cꞌacꞌacꞌ rucꞌaslien y cꞌacꞌacꞌ runoꞌj.


Ruma cꞌa reꞌ ri Ajaf nuꞌej chiva: Quixiel-pa chiquicajol ri man i-vichin ta inreꞌ. Man tivucꞌuaj ri itziel cꞌaslien, chi quireꞌ inreꞌ nquixꞌan recibir.


Y reꞌ ntiel chi tzij chi ri i-rubꞌanun jajaꞌ ri cꞌo cheꞌl xcaꞌsilos, xcaꞌcꞌan-el, y joꞌc ri man xcaꞌsilos ta xcaꞌcꞌujieꞌ can richin nojiel tiempo.


Pero ri kꞌij antok xtipa ri Ajaf, can xtuꞌon incheꞌl nuꞌon jun alakꞌuon antok ntuoc chupan jun jay, ruma man jun taꞌmayuon jampeꞌ xtalka. Can quireꞌ xtibꞌanataj antok xtalka ri kꞌij richin ri Ajaf. Ri rocaj can altíra xtikꞌajan, y nojiel ri i-cusan chi i-bꞌanun nojiel ri cꞌo, xcaꞌcꞌat pa kꞌakꞌ y xcaꞌqꞌuis. Ri roch-ulief y nojiel ri icꞌo choch, xcaꞌcꞌat jeꞌ.


Y ri roch-ulief xa xtakꞌax, y xcaꞌqꞌuis nojiel ri itziel tak kax ri ncaꞌrayix. Pero ri nuꞌon ri nrajoꞌ ri Dios, can xticꞌujieꞌ riqꞌuin ri cꞌaslien richin nojiel tiempo.


Ri mar xaꞌrujach quinojiel ri i-quiminak chupan, y ri camic y ri lugar quichin ri quiminakiꞌ xaꞌquijach jeꞌ; y quinojiel xaꞌcꞌastaj-pa y xaꞌan juzgar. Y can incheꞌl xaꞌquiꞌan ri choch-ulief chiquijunal, can quireꞌ xaꞌan juzgar.


Y ri camic y ri lugar quichin ri quiminakiꞌ, can junan cꞌa xaꞌcꞌak chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago. Y jareꞌ ri castigo ri niꞌeꞌx rucaꞌn camic cha.


Y xintzꞌat jun cꞌacꞌacꞌ rocaj y jun cꞌacꞌacꞌ roch-ulief, ruma ri naꞌay rocaj y ri naꞌay roch-ulief xaꞌqꞌuis. Y ri mar manak chic jeꞌ.


Y chireꞌ man jun chic ri nika castigo paroꞌ. Y chireꞌ cꞌo-ve ri trono richin ri Dios y richin ri Alaj Oveja. Y quinojiel ri ru-siervos, xtiquiyaꞌ rukꞌij.


Ruma ri Alaj Oveja, ri cꞌo-apa pacheꞌ cꞌo-ve ri trono; jajaꞌ ri nichajin quichin, y can ncaꞌrucꞌuaj jeꞌ chi nuyaꞌ quiyaꞌ pacheꞌ ncaꞌlax-ve ri cꞌaslic yaꞌ. Y ri Dios xtisuꞌn ri ruyaꞌl quinakꞌavach ijejeꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan