Apocalipsis 21:3 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Y xinvaꞌxaj jun ri nichꞌo-pa cof chicaj y nuꞌej: Tatzꞌataꞌ, vacame ri Dios chiquicajol ri vinak cꞌo-ve. Y ri vinak reꞌ xcaꞌuoc rutanamit, y jajaꞌ ri Qui-Dios. Can junan xcaꞌcꞌujieꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel xsikꞌin pe apeꞌ kꞌo ru-trono ri Dios ri kereꞌ xubꞌij: ¡Tatzꞌetaꞌ! Ri Dios ndubꞌen rachoch chikikajal ri wineq. Ja rejeꞌ ri rutinamit, y ja rijaꞌ ri ki-Dios y ndikꞌojeꞌ chikikajal. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Jari' k'a toq xinwak'axaj chi k'o jun ri kan rik'in uchuq'a' nich'on-pe akuchi k'o-wi ri tz'uyubel ri chila' chikaj y nubij: Wakami ri Dios kan chikikojol ri winaqi' k'o-wi, kan xtik'ase' chikikojol jantape' y rije' xke'ok rutinamit y rija' xtok ki-Dios. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala3 Y jac'ari' tok xinvac'axaj chi c'o jun ri can riq'uin uchuk'a' nich'on-pe c'a chila' chicaj y nubij c'a: Tatzu' na pe', vacami ri Dios can chiquicojol la vinek c'o-vi. Ja rije' ri e rutinamit, y ja rija' ri qui-Dios. Can junan c'a xquec'oje'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y jare' tak xinc'axaj che c'o jun re cof nich'o-pa chila' chicaj y nubij: Tatzu-na-pa', vocame re Dios can chiquicojol la vinak c'o-va. Ja reje' re je rutenemit, y ja reja' re qui-Dios. Can junan xque'c'ue' chin nojel tiempo. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola3 Y yac'ari' tek xinwac'axaj chi c'o jun ri can riq'ui ruchuk'a' nich'o pe chila' chicaj y nubij c'a: Tatzu' na pe' chi ri Dios c'o quiq'ui ri winek, wacami ri Dios can nic'oje' chiquicojol. Yec'a riye' ri ye'oc rutinamit, y ya c'a Riya' ri qui-Dios. Faic an caibideil |
Y jareꞌ antok xinvaꞌxaj cꞌa chicaj chi cꞌo jun ri nichꞌo-pa cof, y nuꞌej: Ja kꞌij richin ri salvación (colotajic), ri poder y ri ru-reino ri Ka-Dios. Y quireꞌ jeꞌ ya xalka ri kꞌij chi quinojiel tiquibꞌanaꞌ ri nuꞌej ri Cristo. Ruma ri jun ri nibꞌano acusar quichin ri hermanos choch ri Dios chi pakꞌij chi chakꞌaꞌ, ya xcꞌak-el.