Apocalipsis 20:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y xintzꞌat jun ángel ri nika-pa chicaj y rucꞌamun-pa ri llave richin ri jul ri man niqꞌuis ta rakan ri can kꞌakuꞌn rupan. Y rucꞌamun-pa jeꞌ jun nem cadena (yariena) pa rukꞌaꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Y xintzꞌet jun ángel xulan pe chikaj rukꞌuan ri lawiꞌil chin ri rar siwan, y rukꞌuan chuqaꞌ pa ruqꞌaꞌ jun mama cadena. Faic an caibideilKaqchiquel Bible1 K'ari' xintz'et chik jun ángel ri ruchapon-pe ruqajen ri chikaj y ruk'amon-pe pa ruq'a' ri llave richin ri nimalej siwan ri ruyon q'equ'm rupan y jun nimalej cadena. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala1 Y c'ari' yin xintz'et c'a jun ángel ri ruchapon-pe rukajen ri chicaj y ruc'amon-pe ri llave richin ri itzel jul ri ruyon k'eku'n rupan. Y ruc'amon c'a chuka' pe jun nimalej cadena pa ruk'a'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y yen xintz'at jun ángel re nika-pa chila' chicaj y ruc'amom-pa re llave chin re moma' sivan re rion k'oko'm rupan. Y ruc'amom-pa chuka' jun moma' cadena pa ruk'a'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola1 Yac'ari' tek riyin ri Juan xintz'et c'a jun ángel ri ruchapon pe rukajen ri chicaj y ruc'amom pe ri rulawa'il ri itzel jul ri k'eku'm rupan. Y ruc'amon c'a pe chuka' jun nimalaj cadena pa ruk'a'. Faic an caibideil |
Y xbꞌarucꞌakaꞌ chupan ri jul ri man niqꞌuis ta rakan ri can kꞌakuꞌn rupan, xutzꞌapij can y xuꞌon can sellar richin quireꞌ man jun tijako. Quireꞌ xꞌan can cha, chi quireꞌ man chic xtuꞌon ta maña más chica ri vinak ri icꞌo choch-ulief. Mil junaꞌ xtitzꞌapieꞌ cꞌa. Y antok xtitzꞌakat ri mil junaꞌ, xtitzokopes, pero xa jubꞌaꞌ chic oc tiempo xtuꞌon.