Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:17 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias. Ri xtichꞌacuon, can xtinyaꞌ cha ri simíta rubꞌinan maná ri avan-can. Y xtinyaꞌ jun chꞌiti abꞌaj sak cha, ri tzꞌibꞌan choch jun cꞌacꞌacꞌ bꞌiꞌaj. Y ri cꞌacꞌacꞌ bꞌiꞌaj reꞌ, joꞌc ri choj cha xtinyaꞌ ri chꞌiti abꞌaj, joꞌc jajaꞌ xtinaꞌien.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 ¡Ri ndirajoꞌ ndukꞌoxomaj, tukꞌoxomaj ri ndubꞌij ri Espíritu Santo chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios! Ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, niyaꞌ chare jubꞌaꞌ chin ri maná ewan kan chi ndukꞌux, y niyaꞌ chuqaꞌ chare jun chꞌuti seq abꞌej apeꞌ tzꞌibꞌan jun kꞌakꞌakꞌ bꞌiꞌaj. Xa kin xe ri achoq chare niyaꞌ ndiretamaj ri bꞌiꞌaj riꞌ, y ma jun chik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

17 Roma ri', ri k'o rak'axabal kan trak'axaj k'a ri nubij ri Loq'olej Espíritu chike ri molaj nimanela'. Roma achike k'a ri xtich'akon, kan xtinya' k'a ri aj-chikajil-wey chire ri ewan.*f1* Y chuqa' xtinjech k'a jun ti seq abej chire, ri akuchi tz'ibatel-el jun k'ak'a' bi'aj, y xaxe ri nik'ulun richin ri netaman, kacha' chike, xcha' chuwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

17 Roma c'a ri', achique ri c'o ruxiquin richin nrac'axaj, trac'axaj c'a ri nubij ri Lok'olej Espíritu chique ri vuku' tzobaj (k'ataj) ri e nimayon vichin. Roma achique c'a ri xtich'acon, can xtinya' c'a ri vey ri rubini'an maná chire; vey ri yaquel can. Y chuka' xtinjech c'a jun ti sek abej chire, ri acuchi tz'ibatel-el jun c'ac'a' bi'aj. Y re c'ac'a' bi'aj re', xaxe c'a ri nic'ulun richin ri netaman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Mare', re anchique c'o ruxquin chin nuc'axaj, tuc'axaj re nubij re Espíritu Santo chique re vuku' iglesia. Roma re anchique xtich'acon, can xtinya' re vay rubini'an maná cha, vay re yacon can. Y chuka' xtinya' jun ch'et aboj sak cha, re anche' tz'iban-va-a jun be'aj c'ac'a. Y re c'ac'a be'aj re', xaxe c'a re anchok cha niya-va re ch'et aboj xaxe re' re nitaman anchique che be'aj re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

17 Rumac'ari', achique ri c'o rac'axabel, can trac'axaj c'a ri nubij ri Lok'olaj Espíritu chique ri iglesias. Ruma achique c'a ri xtich'acon, can xtinya' c'a k'ij chare chi nutij ri maná ri yacon ca. Y chuka' xtinjech c'a jun ti abej sek chare, ri acuchi (achique) tz'ibatal el jun c'ac'ac' bi'aj. Y re c'ac'ac' bi'aj re', xaxu (xaxe wi) c'a ri nic'ulu riche (rixin) ri netaman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:17
24 Iomraidhean Croise  

Y jajaꞌ xuꞌej chica: Chiva ixreꞌ yoꞌn permiso chi ntinaꞌiej chirij ri reino ri cꞌo chicaj. Pero chica ri vinak ri man nquinquinimaj ta, man yoꞌn ta lugar chi niquitamaj.


Ri cꞌo ruxiquin chi nraꞌxaj, can tiraꞌxaj ri xinꞌej. Quireꞌ xuꞌej ri Jesús chica ri vinak.


Pero jajaꞌ xuꞌej chica: Inreꞌ cꞌo nutiꞌ chi nitej, y ixreꞌ man ivataꞌn ta chica, xchaꞌ.


Ri vinak ri manak ri Ru-Espíritu ri Dios quiqꞌuin, man niquicꞌan ta ri patanak riqꞌuin ri Espíritu reꞌ. Ruma chiquivach ijejeꞌ man jun nicꞌatzin-ve, y man niꞌka ta pa quiveꞌ (man niquiꞌan ta entender). Ruma joꞌc ri cꞌo ri Ru-Espíritu ri Dios quiqꞌuin, niꞌka pa quiveꞌ (niquiꞌan entender) y cataꞌn chi cꞌo rakalien ri patanak riqꞌuin ri Espíritu reꞌ.


Ruma ixreꞌ ya xixcon choch ri itziel tak kax ri i-richin ri roch-ulief, y vacame cꞌo chic icꞌaslien riqꞌuin ri Cristo, y joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Dios ruma ri Cristo.


Y niquibꞌixaj jun cꞌacꞌacꞌ bꞌix choch ri ru-trono ri Dios y chiquivach ri icajeꞌ ri cꞌo qꞌuiy quinakꞌavach chiquij y chiquivach, y chiquivach ri chꞌitak mámix. Ri bꞌix ri niquibꞌixaj, man jun chic nitiquir nataman, xa joꞌc ri i-ciento cuarenta y cuatro mil ri xaꞌcolotaj-el chiquicajol ri icꞌo choch-ulief.


Y chirij ri rutziak tzꞌibꞌan jun bꞌiꞌaj, ri paro-el jubꞌaꞌ ri ruchꞌiec. Y quireꞌ nuꞌej: REY PA QUIVEꞌ QUINOJIEL RI REYES, Y AJAF PA QUIVEꞌ QUINOJIEL RI AJAF.


Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias. Ri xtichꞌacuon, man xtiꞌa ta chupan ri sufrimiento richin ri rucaꞌn camic.


Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias. Ri xtichꞌacuon, xtinyaꞌ cha chi nutej roch ri chieꞌ ri niyoꞌn cꞌaslien, ri cꞌo pa nicꞌaj ri lugar ri niꞌeꞌx paraíso cha, ri lugar pacheꞌ cꞌo-ve ri Dios.


Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias.


Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan