Apocalipsis 2:14 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus14 Pero cꞌo nicꞌaj kax ri ntiꞌan ri man nika ta chinoch. Chiꞌicajol icꞌo ri man nicajoꞌ ta niquiyaꞌ can ri itziel tak kax ri xucꞌut can ri Balaam; ri Balaam xucꞌut choch ri Balac chi tubꞌanaꞌ chica ri israelitas chi ncaꞌtzak; chi niquitej ri kax ri i-yoꞌn chic chiquivach ri ídolos, y chi ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)14 Pero ekꞌo achike pa akꞌaslen ri ma ndiqaꞌ ta chinuwech, roma ayoꞌon qꞌij chi ekꞌo jujun chiꞌikajal ri koqan rutijonik ri Balaam, ri xukꞌut chuwech ri Balac achike rubꞌeyal xubꞌen chake ri israelitas chin xkiyaꞌ kan ri Dios. Ri Balaam xubꞌij chare chi kerutaqchiꞌij ri israelitas chin ndikikꞌux ri rikil sujun chikiwech tiox, y kerutaqchiꞌij chuqaꞌ chin ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak. Faic an caibideilKaqchiquel Bible14 Jak'a k'o jujun ibanobal ri man yeqa' ta chinuwech; chi ri chi'ikojol ek'o ri k'a nikitzeqelibej na ri itzel taq tijonik richin ri Balaam ri xubij chire ri Balac, chi tubana' chike ri judío chi yetzaq pa mak y xubij chike chi kekitija' ri sujun chik chikiwech ch'aqa' chik dios, chi ri achi'a' y ri ixoqi' tikikanola-ki' richin yemakun. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala14 Pero ec'o c'a ibanobal ri man yeka' ta chinuvech. Ri chi'icojol ec'o c'a ri man nicajo' ta niquiya' can ri itzel tak tijonic richin ri Balaam ri xerubij chire ri Balac, chi tubana' chique ri israelitas chi yetzak pa mac; chi quequitija' ri sujun chic chiquivech ri dios ri xa man e kitzij ta, y chi ri achi'a' y ri ixoki' tiquicanola-qui' richin yemacun. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal14 Pero re hermanos re jec'o chire' pa Pérgamo c'a c'o banabal re man ye'ka-ta chinoch re ye'tajin chubanic. Re chire' chiquicojol jec'o re man niquijo-ta niquiya' can re itzel enseñanza chin re Balaam re xe'rubij cha re Balac, che tubana' chique re israelitas che ye'tzak pa mac, che que'quitijla' re cosas re sujun chic chiquivach imágenes re xa vinak je'banayon-ka, y che re achi'a' y re ixoki' tiquicanola-qui' chin ye'macun. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola14 Xa yac'a chi c'o juba' yixtajin chubanic ri ma nika ta chinuwech. Ruma yec'o nic'aj chicojol ri ma niquiya' ta ca rubanic ri ch'abel ri xeruc'ut ca ri Balaam chuwech ri Balac, ri xa man achi'el ta nubij ri ruch'abel ri Dios. Ruma ri Balaam xubij chare ri Balac chi tubana' chique ri israelitas chi yetzak pa mac, achi'el tek niquitij cosas ri xa yetzujun (yesujun) chiquiwech dios ri xa ye banon cuma winek y achi'el chuka' tek ri achi'a' y ri ixoki' niquicanola' qui' riche (rixin) chi yemacun y xa ma quic'ulaj ta qui'. Faic an caibideil |
Y chica ri man israelitas ta ri quiniman ri Jesucristo, xkatak yan el jun carta quiqꞌuin y xkaꞌej-el chi man nicꞌatzin ta niquiꞌan nojiel ri nuꞌej ri ley richin ri Moisés. Joꞌc xkaꞌej-el chi man tiquitej kax ri xyoꞌx chiquivach ri ídolos, man tiquitej quicꞌ, man tiquitej jun chicop ri xcon ruma xjitzꞌ chukul, y quireꞌ jeꞌ ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ man tiquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, xaꞌchaꞌ cha.
Tibꞌanaꞌ respetar ri icꞌulubꞌic. Ruma ri ache y ri ixok ri i-cꞌulan, man pecado ta niquiꞌan ncaꞌcꞌujieꞌ junan. Pero ri i-cꞌulan ri niquicꞌuaj-quiꞌ riqꞌuin jun chic, y ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, can pecado niquiꞌan. Y ri Dios xcaꞌruꞌon juzgar quinojiel ri quireꞌ niquiꞌan.
Y chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej jeꞌ chirij ri Abꞌaj reꞌ: Icꞌo ri xtiquitupij cakan choch ri Abꞌaj y xcaꞌtzak paroꞌ. Quireꞌ nuꞌej ri tzꞌibꞌan can. Xtiquitupij cakan choch ri Abꞌaj, ruma man niquinimaj ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios; quireꞌ xtiquiꞌan ruma quireꞌ ranun-pa pensar ri Dios chiquij.
¡Y juyeꞌ quivach ri achiꞌaꞌ reꞌ, ruma xa quicꞌuan ri itziel bꞌay ri xucꞌuaj ri Caín ojier can! Y niquiꞌan jeꞌ incheꞌl xuꞌon ri Balaam ojier can. Man nicajoꞌ ta niquinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios ruma nicajoꞌ niquichꞌec miera. Y ri achiꞌaꞌ reꞌ niquiꞌan jeꞌ incheꞌl xuꞌon ri Coré ojier can. Ijejeꞌ ncaꞌyacataj chirij ri Dios, y ruma niquiꞌan quireꞌ, cꞌa chupan ri castigo xcaꞌbꞌaka-ve.
Pero cꞌo nicꞌaj kax ri ntiꞌan ri man nika ta chinoch, y reꞌ ja chi iyoꞌn lugar cha ri ixok Jezabel. Ruma jajaꞌ nuꞌej chi jun profetisa, pero quireꞌ nuꞌon joꞌc chi nuꞌon maña chica ri nu-siervos y nuꞌon chica chi ncaꞌtzak. Can nuꞌej chi otz niquitej ri kax ri i-yoꞌn chic chiquivach ri ídolos, y nuꞌon chica ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ chi niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado.
Pero ri man nquinquinimaj ta, ri niquixiꞌij-quiꞌ niquikꞌasaj sufrimientos vuma inreꞌ, ri itziel ncaꞌntzꞌat ruma ri qui-pecados, ri ncaꞌbꞌano camic, ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, ri aj-itz, ri ncaꞌyoꞌn quikꞌij ri ídolos, y ri niquitzꞌak tzij; can xcaꞌncꞌak chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre. Y jareꞌ ri rucaꞌn camic.