Apocalipsis 18:22 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Man jun bꞌay chic xticꞌaxax pa tak bꞌay ri arpas, ri trompetas y ri flautas. Man jun chic xtikꞌojoman quichin. Ni man jun chic xtisamaj chireꞌ. Y man jun bulla richin ri molinos xticꞌaxax. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Ma jumbꞌey chik ndakꞌaxex pa tinamit Chi ngeqꞌajan arpas, xul y trompetas ri ngeqꞌojomex, nixta kichꞌabꞌel ri ngebꞌixan, Nixta ngeꞌilitej ri ndikikusaj nojibꞌel pa ruwiꞌ ri samaj ndikibꞌen, Nixta ndakꞌaxex chik chi ngeqꞌajan nimaꞌq teq abꞌej jokꞌbꞌel trigo. Faic an caibideilKaqchiquel Bible22 Ni man jun bey chik xtik'ases ta ri pa taq rubey rik'in ri kich'abel ri arpa, ri trompeta y ri xul. Chuqa' man xkek'oje' ta chik samajela' ri yebanon jalajoj ruwech samaj y man xkeq'ajan ta chik ri ka'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala22 Ni man jun bey chic c'a chuka' xtic'ases ta ri pa tak rubey riq'uin ri yek'ajan ri arpas, ri trompetas y ri xul. Man jun chic c'a ri xtik'ojoman. Ni man c'a chuka' xquec'oje' ta chic xabachique quivech samajela' chiri' achi'el tok rubanon can. Y man c'a chuka' xquek'ajan ta chic pe ri ca'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y chuka' man jun bey chic xtic'axax-ta re pa tak calles che ye'k'ajan-ta re arpas, re trompetas y re xul. Man jun chic re xtik'ojman. Y chuka' man chic xque'c'ue-ta xabanchique quivach samajela' chire' ancha'l rubanon can. Y chuka' ni xe-ta chic xque'k'alajin re ruido quichin re molinos. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola22 Ni majun bey chic c'a xtac'axex ta chi yec'o ri yetajin niquik'ojomaj ri arpas, ri trompetas y ri xul. Ni ma xquec'oje' ta chic chuka' ri yebano xabachique samaj chiri'. Y man c'a chuka' xquek'ajan ta chic pe ri ca' riche (rixin) ri qui'en. Faic an caibideil |