Apocalipsis 18:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Can cof nichꞌoꞌ, y nuꞌej: Ya xtzak, ya xtzak ri nem tanamet Babilonia. Vacame xa acunak cachuoch itziel tak espíritus. Y chireꞌ jeꞌ cꞌo-ve quisuoc i-tzꞌil tak chicop ri cꞌo quixicꞌ, y itziel ncaꞌtzꞌiet. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: ¡Xkꞌis ruqꞌij! ¡Xkꞌis ruqꞌij ri nimalej tinamit Babilonia! Y xok qa kikꞌojlibꞌel itzel teq espíritu, Kachoch konojel kiwech seqꞌ teq espíritu, Kachoch seqꞌ aj xikꞌ teq chikap Y kachoch seqꞌ teq chikap ri ndimulu akꞌuꞌx kikꞌin. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Xch'on k'a rik'in uchuq'a' y xubij: Wakami xtzaq yan, wakami xtzaq yan ri nimalej tinamit Babilonia. Xa xok kan jay richin nikimol-ki' itzel taq espíritu y kisok ri itzel y tz'ilolej taq aj-xik' chikopi'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Can riq'uin c'a ruchuk'a' nich'on, y nubij: Vacami xtzak yan, vacami xtzak yan ri nimalej tinamit Babilonia. Vacami xa oquinek chic c'a jay richin niquimol-qui' itzel tak espíritu. Y chiri' chuka' c'o-vi quisoc itzel y tz'ilolej tak aj-xic' chicop. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y jun pa ruchi' nich'o, y nubij: Vocame xtzak-yan, vocame xtzak-yan re namalaj tenemit Babilonia. Vocame xa aconak chic jay chin che niquimol-qui' re itzel tak espíritu. Y chire' chuka' c'o-va quisoc re itzel tak chicop re c'o quixic' re ye'ba pa cak'ik'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Y can nurek c'a ruchi' chubixic: Wacami xtzak, wacami xtzak ri nimalaj tinamit Babilonia. Wacami xa oconek chic cachoch ri demonios y cachoch quinojel ri itzel tak espíritu. Y chuka' oconek quisoc quinojel ri aj xic' tak chicop ri sibilaj ye tz'il y sibilaj ye itzel. Faic an caibideil |
Y ri nem tanamet oxeꞌ partes xuꞌon cha. Y ri nimaꞌk tanamet ri icꞌo chupan ri naciones, can xaꞌvuluvuꞌ. Ri Dios can xunataj ri i-rubꞌanun-pa ri nem tanamet Babilonia, y ja xuyaꞌ rucꞌaxiel chica ri vinak aj-chireꞌ ruma ri itziel tak kax ri quibꞌanun. Ri Dios can xuꞌon chica chi tiquikumuꞌ y tiquinaꞌ ri rayoval jajaꞌ.