Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:15 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Y ri aj-cꞌayiniel ri xaꞌbꞌaka Babilonia altíra xaꞌbꞌayomer ruma ri kax ri xaꞌquicꞌayij chireꞌ. Ri aj-cꞌayiniel reꞌ niquixiꞌij-quiꞌ choch ri castigo ri kajnak paroꞌ, cꞌa chi-naj ncaꞌpiꞌie-ve. Can altíra nicokꞌiej y niquibꞌisuoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Ri ngekꞌayin ri kꞌay riꞌ, y xebꞌeyomer chuqaꞌ rikꞌin ri kꞌay xkikꞌayij chiriꞌ, chi nej epeꞌel santienta kixibꞌin kiꞌ, roma ri nim kꞌayew xyoꞌox chare ri tinamit, ngeꞌoqꞌ y ngebꞌison ndikitzꞌet ri qꞌaxomal qajneq pa ruwiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

15 Y stape' janila xebeyomer kan roma ri tinamit ri', nikixibij-ki' chuwech ri ruk'ayewal ri qajineq pa ruwi', y k'a nej k'a nikitzu-wi-pe. Y rik'in oq'ej y bis,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y ri c'ayinela' ri ye'apon pa Babilonia richin yebequic'ayila' cosas, janíla c'a xebeyomer can. Re c'ayinela' re' niquixibij c'a qui' chuvech ri ruc'ayeval ri kajinek pa ruvi', c'anej c'a ec'o-vi-el. Can janíla vi c'a nicok'ej y niquibisoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y re comerciantes re ye'bapon pa Babilonia chin ye'bequic'ayila' cosas, camas xe'biyomar can. Re comerciantes re' niquixibij-qui' chach re castigo re kejnak pa rue', mare' c'ac'anaj jec'o-va-a. Camas niquivok'ej y niquibisoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

15 Y ri ye c'ayinel ri xe'apon pa Babilonia riche (rixin) chi xebequic'ayila' ri cosas, ri xebeyomer chuka' ruma, xquixibij c'a qui' chuwech ri ruc'ayewal ri kajnek pa ruwi' ri tinamit. Rumari' c'anej c'a xepa'e' wi apo. Can sibilaj c'a xcok'ej y xquibisoj ruwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:15
14 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús xaꞌrutijuoj cꞌa ri vinak riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios, y xuꞌej chica: ¿Man came tzꞌibꞌan ta can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios chi ri vachuoch, jay chi niquiꞌan orar quinojiel vinak ri icꞌo choch-ulief? Pero ixreꞌ xa ibꞌanun cachuoch alakꞌomaꞌ cha, xchaꞌ chica.


Antok ri i-rajaf ri xtan xquitzꞌat chi manak chic miera xtiquichꞌec chirij, xaꞌbꞌaquitzꞌama-pa ri Pablo y ri Silas, y xaꞌquicꞌuaj pa juzgado chiquivach ri achiꞌaꞌ ri niquiꞌan juzgar.


Y ri quicꞌay, ja ri oro, ri plata, ri cobre, ri chꞌichꞌ, ri abꞌaj ri altíra i-jaꞌal, ri mármol, y ri perlas; ri utzulaj tak tziak, incheꞌl ri lino fino, ri seda, y ri tziak morado y quiak; ri kax ri i-bꞌanun cha jaꞌal tak chieꞌ y ri jubꞌul tak chieꞌ, kax ri i-bꞌanun cha bꞌak,


canela, kꞌayis jubꞌul ruxlaꞌ, incienso (puon), mirra y nicꞌaj chic jubꞌul tak akꞌuon; ri vino, aceite, harina, trigo, ovejas, quiej y nicꞌaj chic chicop, carruajes, y hasta vinak.


Ri vinak ri xaꞌcꞌujieꞌ chupan ri nem tanamet, man xcaꞌquitej ta chic quivach-chieꞌ ri jaꞌal i-queꞌ ri altíra xaꞌka chiquivach. Xaꞌqꞌuis nojiel ri jaꞌal tak kax ri icꞌo quiqꞌuin, y xqꞌuis jeꞌ ri quibꞌayomal.


Y ri vinak ri ncaꞌa pa tak barcos y ri ncaꞌsamaj paroꞌ ri mar, xquiyaꞌ ulief pa tak quijaluon; can altíra ncaꞌuokꞌ y ncaꞌbꞌisuon, y ncaꞌsiqꞌuin niquiꞌej: ¡Juyeꞌ roch ri nem tanamet Babilonia! Can riqꞌuin rubꞌayomal jajaꞌ xaꞌbꞌayomer can quinojiel rajaf ri barcos. Y xa chi jun huora xqꞌuis nojiel, xaꞌchaꞌ.


Ruma ja ri Babilonia ri xbꞌano chica quinojiel naciones chi xaꞌkꞌabꞌar chupan ri pecado, ri incheꞌl niquiꞌan ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Ja jeꞌ ri Babilonia ri xbꞌano chica ri reyes ri icꞌo choch-ulief chi xaꞌka chupan ri pecado reꞌ. Y ri aj-cꞌayiniel ri choch-ulief xaꞌbꞌayomer, ruma ri aj-Babilonia xquicꞌuaj jun itziel cꞌaslien y rumareꞌ xquisach qꞌuiy miera, xchaꞌ ri ángel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan