Apocalipsis 17:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Va, qꞌuiy noꞌj nrajoꞌ chi niꞌan entender, ruma ri siete (vukuꞌ) rujaluon ri bestia xa i-siete (ivukuꞌ) juyuꞌ ri pacheꞌ tzꞌuyul-ve ri ixok reꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Kꞌiy nojibꞌel ndirajoꞌ chin ndikꞌoxomex ri ndubꞌij tzij reꞌ: Ri wuquꞌ rujolon ri chikap, ewuquꞌ juyuꞌ ri achoq pa kiwiꞌ tzꞌuyul ri ixaq, y ewuquꞌ reyes chuqaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible9 Re' kan k'iy k'a etamabel nrajo' richin niq'ax, roma ri wuqu' rujolon ri chikop, xa e wuqu' juyu' ri akuchi tz'uyul wi ri ixoq ri'. Chuqa' ri wuqu' rujolon ri chikop, xa e wuqu' rey. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala9 Re' can q'uiy c'a etamabel nrajo' richin nik'ax, roma ri vuku' rujolon (ruvi') ri chicop, xa e vuku' c'a juyu' ri acuchi rubanon-vi ruch'acat ri ixok ri'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Y chin che re hermanos nak'ax pa quive' ronojel re' can nrajo' q'uiy na'oj, roma re vuku' rujalom re chicop, xa vuku' lomas re anche' tz'uyul-va re ixok re'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola9 Re' can q'uiy c'a etamabel nrajo' riche (rixin) chi nik'ax chawech, ruma ri wuku' rujolon (ruwi') ri chicop, xa ye wuku' c'a juyu' ri acuchi (achique) tz'uyul wi ri ixok ri'. Faic an caibideil |
Y chupan ri jun incheꞌl achicꞌ ri xinꞌan ruma ri ru-poder ri Espíritu Santo, xinnaꞌ chi ri ángel xirucꞌuaj cꞌa pa jun desierto. Y chireꞌ xintzꞌat ri ixok, tzꞌuyul chirij jun bestia quiak rij ri cꞌo siete (vukuꞌ) rujaluon y diez (lajuj) rucꞌaꞌ. Ri quiak rij bestia reꞌ ruyuon bꞌiꞌaj cꞌo chirij, ri niquiꞌej chi jajaꞌ ri Dios.