Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y ri ángel ri cꞌuayuon vichin, xuꞌej chuva: ¿Karruma ncachapataj? Inreꞌ xtinꞌej chava ri chica nuꞌej ri tzij ri ixok ri tzꞌuyul chirij ri bestia, y xtinꞌej jeꞌ chava ri chica nuꞌej ri tzij ri bestia ri siete (vukuꞌ) rujaluon y diez (lajuj) rucꞌaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Y ri ángel xubꞌij chuwa: ¿Achike roma xsach akꞌuꞌx? Riyin niqꞌalajrisaj chawech achike ndubꞌij tzij ri itzel chikap keq rij, wuquꞌ rujolon y lajuj rukꞌaꞌ, y ri ixaq tzꞌuyul chirij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

7 Y ri ángel ri uk'uayon wichin, xubij chuwe: ¿Achike roma nisach ak'u'x? Yin xtinq'alajirisaj chawech ri achike nik'ulun chi tzij ri ixoq ri ch'okol chirij ri chikop. Chuqa xtinbij chawe achike nik'ulun chi tzij ri nimalej chikop wuqu' rujolon y lajuj ruk'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y ri ángel ri uc'uayon vichin, xubij c'a chuve: Yin xtink'alajirisaj c'a chavech ri achique nec'ulun-vi chi tzij ri ixok ri ch'ocol chirij ri chicop. Y can xtinbij-vi chuka' chave achique nic'ulun-vi chi tzij ri nimalej chicop vuku' rujolon (ruvi') y lajuj ruc'a'. Romari' man jun nic'atzin-vi chi nisach ac'u'x.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y re ángel xubij chua: Yen xtinc'ut chavach re andex ndel-va che tzij re ixok re ch'ocol chij re itzel chicop. Y can xtimbij chuka' chava re andex ndel-va che tzij re moma' chicop vuku' rujalom y lajuj ruc'ua'. Mare' manak tuk'aj che nisatz ac'o'x.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

7 Y ri ángel ri uc'uayon wuche (wixin), xubij c'a chuwe: ¿Achique ruma nisach ac'u'x? Riyin xtink'alajsaj c'a chawech ri achique ntel wi chi tzij ri ixok ri ch'ocol chrij ri chicop. Y can xtinbij wi c'a chuka' chawe achique ntel wi chi tzij ri nimalaj chicop ri c'o wuku' rujolon (ruwi') y lajuj ruc'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:7
6 Iomraidhean Croise  

Can ketzij chi qꞌuiy yan itziel najin vacame. Pero ri ache ri ucꞌuan ruma ri itziel majaꞌ tikꞌalajin-pa, ruma cꞌo ri kꞌatayuon richin. Y antok ri kꞌatayuon richin xtalasas-el,


Ri siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil) ri xatzꞌat pa nukꞌaꞌ derecha y ri siete (vukuꞌ) candeleros ri i-bꞌanun cha oro, can cꞌo niquicꞌut. Ri siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil) ri nucꞌuan pa nukꞌaꞌ derecha, ja ri siete (vukuꞌ) nusamajiel ri icꞌo pa quiveꞌ ri siete (vukuꞌ) iglesias, y ri siete (vukuꞌ) candeleros ri i-bꞌanun cha oro, ja ri siete (vukuꞌ) iglesias.


Y cꞌo chic jun señal xkꞌalajin-pa chicaj; jun nem dragón quiak rij, cꞌo siete (vukuꞌ) rujaluon, diez (lajuj) rucꞌaꞌ y quicꞌuan jujun corona ri rujaluon.


Ri bestia ri xatzꞌat, xa xcꞌujieꞌ ojier can y vacame manak chic. Pero xa xtiel chic pa chupan ri jul ri man niqꞌuis ta rakan ri can kꞌakuꞌn rupan, y xtiꞌa pa kꞌakꞌ. Y ri vinak ri icꞌo choch-ulief, ri man tzꞌibꞌan ta quibꞌeꞌ chupan ri libro richin ri cꞌaslien desde antok xtzꞌucutaj-pa ri roch-ulief, can xcaꞌchapataj ruma ri xtiquitzꞌat, chi ri bestia ri xcꞌujieꞌ ojier can y xa manak chic tzꞌatuon, can xtalka chic jun bꞌay.


Después xintzꞌat jun chic ángel ri cꞌo altíra poder pa rukꞌaꞌ, nika-pa chicaj. Ri ángel reꞌ riqꞌuin ri rusakil, sak xuꞌon cha ri roch-ulief.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan