Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:16 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y ri diez (lajuj) ucꞌaꞌ ri xatzꞌat ri rucꞌuan ri bestia, itziel xtiquitzꞌat ri ixok reꞌ, rumareꞌ xcaꞌpalaj chirij y nojiel ri cꞌo riqꞌuin xtiquimaj cha; y xtiquichꞌanabꞌaꞌ can. Y xtiquitej nicꞌaj ri ru-cuerpo y nicꞌaj chic ri ru-cuerpo xa xtiquiparuoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Ri lajuj teq ukꞌaꞌ y ri itzel chikap ri xaꞌatzꞌet, itzel ndikitzꞌet ruwech ri ixaq ri ndukꞌayilaꞌ riꞌ chake achiꞌaꞌ; ndikimej e nojel ri achoq chare ruweqon riꞌ y ndikichꞌanabꞌaꞌ kan, ndikikꞌux ri ruchꞌakul y ri rubꞌaqil ndikiporoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Ri lajuj uk'a' ri xatz'et y ri chikop, xa xtiketzelaj k'a ri ixoq ri xa man utz ta ruk'aslen. Xtikelesaj ronojel chire y nikich'anaba' kan. Y ri ruch'akul ri ixoq ri', xtikitej y ri xtikolotej kan xtikiporoj pa q'aq'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Y ri lajuj uc'a' ri xatz'et chi ruc'uan ri chicop, xa xtiquetzelaj c'a ri ixok ri xa man utz ta ruc'aslen. Y xtiquiya' c'a can ruyon. Can niquich'anaba-vi can. Y ri ruch'acul ri ixok ri', c'o c'a xtiquitej, y c'o xa xtiquiporoj pa k'ak'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Y re lajuj ec'ua' re xatz'at che ruc'uan re chicop, xa xtiquitzelaj re ixok re man otz-ta ruc'aslen, y xtiquiya' can rion. Can xtiquich'anaba' can. Y re ru-cuerpo re ixok re' xtiquitaj, y c'o partes xa xtiquiparoj pa k'ak'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

16 Y ri lajuj ruc'a' ri chicop ri xatz'et, xa xtiquetzelaj c'a ri ixok ri xa ma utz ta ruc'aslen. Y xtiquiya' c'a ca ruyon. Rumari' xqueyacatej chrij y ronojel ri c'o riq'ui xtiquelesaj chare. Can niquich'anaba' ca. Y ri ruch'acul ri ixok ri', c'o nic'aj ri xtiquitij, y c'o nic'aj ri xtiquiporoj pa k'ak'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:16
17 Iomraidhean Croise  

Y cꞌo chic jun señal xkꞌalajin-pa chicaj; jun nem dragón quiak rij, cꞌo siete (vukuꞌ) rujaluon, diez (lajuj) rucꞌaꞌ y quicꞌuan jujun corona ri rujaluon.


Ri chi vakiꞌ ángel xbꞌarukꞌijaꞌ ri cꞌo chupan ri copa paroꞌ ri nem río Eufrates. Y ri río reꞌ xchakej-ka chi cꞌo cheꞌl ncaꞌkꞌax ri reyes ri i-patanak oriente.


Ri siete (vukuꞌ) rujaluon ri bestia, xa i-siete (ivukuꞌ) reyes. Ivuꞌuoꞌ chiquivach ri reyes reꞌ ya xaꞌtzak, jun ja nuꞌon gobernar vacame y ri jun chic majaꞌ tuꞌon gobernar. Pero antok xtuꞌon gobernar, xa man xtilayuj ta ri ru-gobierno.


Y ri vinak ri ncaꞌa pa tak barcos y ri ncaꞌsamaj paroꞌ ri mar, xquiyaꞌ ulief pa tak quijaluon; can altíra ncaꞌuokꞌ y ncaꞌbꞌisuon, y ncaꞌsiqꞌuin niquiꞌej: ¡Juyeꞌ roch ri nem tanamet Babilonia! Can riqꞌuin rubꞌayomal jajaꞌ xaꞌbꞌayomer can quinojiel rajaf ri barcos. Y xa chi jun huora xqꞌuis nojiel, xaꞌchaꞌ.


Y ruma quireꞌ xuꞌej, can chupan jun kꞌij xcaꞌpa nojiel roch sufrimiento paroꞌ. Xtipa camic, okꞌiej y viꞌjal. Y xtiparox jeꞌ pa kꞌakꞌ. Y quireꞌ xtibꞌanataj, ruma ja ri Ajaf Dios ri cꞌo nojiel poder riqꞌuin ri xtibꞌano castigar.


Ri xtuyaꞌ ri Dios chiva chi ntitej, ja ri qui-cuerpo ri reyes, ri qui-cuerpo ri capitanes, y ri qui-cuerpo jeꞌ ri achiꞌaꞌ ri altíra quichukꞌaꞌ; ri qui-cuerpo ri quiej y ri i-chꞌacol chiquij; ri qui-cuerpo quinojiel vinak, esclavos o libres, chi chꞌuteꞌk chi nimaꞌk, xchaꞌ ri ángel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan