Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y jun chiquivach ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles ri quicꞌuan jujun copa, xalchꞌoꞌ chuva y xuꞌej: Catam-pa viqꞌuin y xtincꞌut chavach ri chica castigo ri xtika paroꞌ ri nem ramera, ri tzꞌuyul pa quiveꞌ qꞌuiy yaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Y jun chikiwech ri wuquꞌ ángeles ri achoq chake xyoꞌox ri wuquꞌ copas xjel pe wikꞌin y xubꞌij chuwa: ¡Katámpe! Y nikꞌut chawech ri castigo ndiyoꞌox chare ri ixaq itzel chubꞌanik ri ndukꞌayilaꞌ riꞌ chake achiꞌaꞌ. Ri ixaq riꞌ tzꞌuyul pariꞌ santienta yaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Y jun chike ri wuqu' ángel ri e uk'uayon jujun qumbel, xch'on wik'in y xubij chuwe: Katanpe y xtink'ut chawech ri achike ruk'ayewal ri xtiqaqa pa ruwi' ri nimalej ixoq itzel ruk'aslen ri k'o chuchi' k'iy raqen taq ya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y jun c'a chique ri vuku' ángeles ri e uc'uayon jujun lek banon riq'uin k'anapuek, xoch'on viq'uin y xorubij c'a chuve: Catampe viq'uin y xtinc'ut c'a chavech ri achique chi ruc'ayeval ri xtika' pa ruvi' ri ixok ri man utz ta ruc'aslen y tz'uyul pa quivi' q'uiy ya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y jun chique re vuku' ángeles re je'ac'ayon ja'jun copa re banon cha k'anapuak, xpa viq'uin y xbo'rbij chua: Catampa viq'uin y xtinc'ut chavach re andex che castigo xtika pa rue' re ixok re man otz-ta ruc'aslen re tz'uyul pa quive' q'uiy ya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Y jun c'a chique ri wuku' ángeles ri ye uc'uayon jojun vaso, xoch'o wuq'ui y xorubij c'a chuwe: Catam pe wuq'ui y xtinc'ut c'a chawech ri achique chi ruc'ayewal ri xtika pa ruwi' ri ixok ri ma utz ta ruc'aslen ri tz'uyul pa quiwi' q'uiy ya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:1
20 Iomraidhean Croise  

Y ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ reꞌ niquiꞌej chiquivach: Can ketzij chi jun-ve nunaꞌ ri kánima antok nkutzijuon oj-patanak, antok jajaꞌ nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios chika, xaꞌchaꞌ.


Y jareꞌ antok ncaꞌtzijuon yan chic riqꞌuin ri Jesús icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ; jun ja ri Moisés y ri jun chic ja ri Elías.


Ri Dios xuꞌej cha ri Jesucristo, richin chi jajaꞌ tuꞌej chica ri ru-siervos ri kax ri ya xcaꞌbꞌanataj. Rumareꞌ ri Jesucristo xutak-pa jun ru-ángel riqꞌuin ri Juan ri ru-siervo, chi xuꞌej cha ri xcaꞌbꞌanataj.


Xintzꞌat chic jun nem señal chicaj, y can xichapataj. Xaꞌntzꞌat i-siete (ivukuꞌ) ángeles; ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles reꞌ jachuon ri siete (vukuꞌ) ruqꞌuisbꞌal tak sufrimientos chica. Y riqꞌuin ri siete (vukuꞌ) sufrimientos reꞌ, niqꞌuis-ve ri rayoval ri Dios.


Y ri nem tanamet oxeꞌ partes xuꞌon cha. Y ri nimaꞌk tanamet ri icꞌo chupan ri naciones, can xaꞌvuluvuꞌ. Ri Dios can xunataj ri i-rubꞌanun-pa ri nem tanamet Babilonia, y ja xuyaꞌ rucꞌaxiel chica ri vinak aj-chireꞌ ruma ri itziel tak kax ri quibꞌanun. Ri Dios can xuꞌon chica chi tiquikumuꞌ y tiquinaꞌ ri rayoval jajaꞌ.


Después xintzꞌat jun chic ángel ri cꞌo altíra poder pa rukꞌaꞌ, nika-pa chicaj. Ri ángel reꞌ riqꞌuin ri rusakil, sak xuꞌon cha ri roch-ulief.


Tiyoꞌx rukꞌij ri Ka-Dios ruma nikꞌalajin chi ketzij y choj nuꞌon juzgar, ruma ya xuyaꞌ rucꞌaxiel cha ri nem ramera ruma ri i-rubꞌanun; ruma ri ixok reꞌ xuꞌon chica ri vinak ri icꞌo choch-ulief chi xquiꞌan pecado ri incheꞌl niquiꞌan ri achiꞌaꞌ y ri ixokiꞌ ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Jajaꞌ jeꞌ ri xquimisan quichin ri ru-siervos ri Dios, rumareꞌ ri Ka-Dios can xuyaꞌ rucꞌaxiel cha, ncaꞌchaꞌ.


Y ri ángel xuꞌej chuva: Tatzꞌibꞌaj: Can jaꞌal caꞌquicuot ri xaꞌyox richin ri vaꞌen ri xtiꞌan chupan ri rucꞌulubꞌic ri Alaj Oveja. Y ri ángel xuꞌej jeꞌ chuva: Ri tzij ri xinꞌej chava can ketzij, ruma ja ri Dios bꞌiyuon-pa.


Y ri ángel ri nichꞌoꞌ chuva, rucꞌuan jun incheꞌl aj ri bꞌanun cha oro chi nrataj ri tanamet Jerusalén, chi ncaꞌrataj ri puertas y chi nrataj ri muro ri cꞌo chirij ri tanamet.


Y jun chiquivach ri siete (vukuꞌ) ángeles ri quicꞌuan ri siete (vukuꞌ) copas ri nojnak riqꞌuin ri siete (vukuꞌ) ruqꞌuisbꞌal tak sufrimientos ri xka paroꞌ ri roch-ulief, xpa viqꞌuin y xalchꞌoꞌ chuva y xuꞌej: Catam-pa, y xtincꞌut chavach ri xtan ri nicꞌulieꞌ riqꞌuin ri Alaj Oveja.


Y después xitzuꞌn chicaj y xintzꞌat chi ri chicaj jakal jun puerta, y xinvaꞌxaj chic rukul ri nichꞌo-pa chuva naꞌay, can incheꞌl nikꞌajan jun trompeta. Y xuꞌej-pa chuva: Cajotie-pa, y xtincꞌut chavach ri xcaꞌbꞌanataj-apa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan