Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y ri naꞌay ángel xꞌa y xbꞌarukꞌijaꞌ paroꞌ ri roch-ulief ri cꞌo chupan ri copa. Ri naꞌay sufrimiento xuꞌon chica ri vinak chi xaꞌiel-pa itziel tak sal-chꞌaꞌc chiquij. Quireꞌ xbꞌanataj chica ri quicꞌuan ri ru-marca ri bestia y ri niquiyaꞌ rukꞌij ri ru-imagen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Ri nabꞌey ángel xbꞌa, y pa ruwiꞌ ri rochꞌulew xbꞌeruwoxij ri kꞌo chupan ri copa rukꞌuan, y ri wineq ri xkiyaꞌ qꞌij chin xyoꞌox retal ru-sello ri nabꞌey itzel chikap chikij, y ndikiyalaꞌ chuqaꞌ ruqꞌij ri rachibꞌel ri chikap riꞌ, xebꞌeꞌel pe itzel y chuwilej teq chꞌaꞌk chikij ri ngeruyaꞌ pa qꞌaxomal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Kan jari' toq xbe ri nabey ángel y xberuq'eja' kan pa ruwi' ri ruwach'ulew ri k'o-el chupan ri qumbel ri ruk'uan. Y xuben chi xe'el-pe itzel ch'a'k chikij ri winaqi' ri xeya'on ruq'ij ri ruwachibel ri nabey chikop y kik'uan retal ri nik'aj-kiwech o ri pa kiq'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y can jari' tok xbe ri nabey ángel y xberuk'eja' can pa ruvi' ri ruvach'ulef, ri c'o-el chupan ri lek ri ruc'uan. Re nabey ruc'ayeval xuben c'a chi xe'el-pe itzel ch'a'c chiquij ri vinek ri quic'uan retal ri nabey chicop ri nic'aj-quivech o ri pa quik'a'. Ja vinek re' ri can xeyo'on ruk'ij ri ruvachibel ri nabey chicop.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y can jare' tak xba re nabey ángel y xbo'rk'aja' can pa rue' re ruch'ulef re c'o-a chupan re copa re yi'on cha. Re nabey tijoj-pokonal xuban che xe'el-pa itzel tak ch'a'c chiquij re vinak re quic'uan re ru-seña re nabey itzel chicop re nic'aj-quivach o chij quik'a'. Ja vinak re' re can xe'yi'o ruk'ij re ru-imagen re nabey itzel chicop.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y can yac'ari' tek xbe ri nabey ángel y xberutixa' ca pa ruwi' ri ruwach'ulef ri c'o el chupan ri vaso ri ruc'uan. Can yac'ari' tek ri winek ri quic'uan retal ri nabey chicop y can niquiya' chuka' ruk'ij ri ruwachbel ri nabey chicop ri', xe'el pe itzel tak ch'a'c chiquij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:2
22 Iomraidhean Croise  

Y chupan ri misma huora reꞌ, jun ángel richin ri Ajaf xuyaꞌ jun extraña yabꞌil paroꞌ ri Herodes, ruma jajaꞌ man xuꞌej ta chica ri vinak chi man tiquiyaꞌ rukꞌij, y man xuyaꞌ ta rukꞌij ri Dios. Ri Herodes jut xaꞌtijo richin, y jareꞌ ri xquimisan-el.


Y ri rucaꞌn bestia reꞌ, riqꞌuin ri ru-poder ri naꞌay bestia ncaꞌruꞌon ri rusamaj. Can nuꞌon chica ri vinak ri icꞌo choch-ulief chi niquiyaꞌ rukꞌij ri naꞌay bestia, ri xcꞌachoj riqꞌuin ri socotajic, ri can richin chi nicon.


Y ri tzꞌuyul paroꞌ ri mukul quireꞌ xuꞌon, xucusaj ri rujuos choch-ulief y xujuk-el ri ticoꞌn.


Y jun ruox ángel xchꞌoꞌ jeꞌ y cof xuꞌej: Xa cꞌo jun niyoꞌn rukꞌij ri naꞌay bestia y nuyaꞌ rukꞌij ri ru-imagen, y nuꞌon recibir ri ru-marca chiꞌroch o chukꞌaꞌ;


Y cꞌajareꞌ xinvaꞌxaj chi cꞌo jun ri cof nichꞌo-pa ri pa templo y xuꞌej chica ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles: Quixꞌin y tikꞌijaꞌ paroꞌ ri roch-ulief ri siete (vukuꞌ) copas ri nojnak ri rayoval ri Dios chupan.


Pero ri vinak reꞌ, xa itziel xaꞌchꞌoꞌ chirij ri Dios ri cꞌo chicaj. Quireꞌ niquiꞌan ruma ri ruquiy, y ruma jeꞌ ri itziel tak sal-chꞌaꞌc ri cꞌo chiquij. Y ijejeꞌ man xquiyaꞌ ta can ri itziel tak kax ri ncaꞌquiꞌan y man xtzalaj ta pa cánima riqꞌuin ri Dios.


Antok ri naꞌay ángel xuxupuj ri ru-trompeta, can ja xka sakbꞌach y kꞌakꞌ xaluon riqꞌuin quicꞌ paroꞌ ri roch-ulief. Y ri oxeꞌ parte ri chieꞌ xaꞌcꞌat y quireꞌ jeꞌ nojiel kꞌayis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan