Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:15 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Ri Jesucristo nuꞌej: Can tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ. Inreꞌ antok xquipa chic, man xtinꞌej ta jampeꞌ xquinalka, can incheꞌl nuꞌon jun alakꞌuon. Can jaꞌal tiquicuot ri in-royoꞌien y rucusan ri rutziak chi quireꞌ man xtichꞌanieꞌ ta, y man xtitzꞌatataj ta ri ruqꞌuixbꞌilal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Ri Ajaw Jesucristo ndubꞌij: Kꞌateꞌ ruwech nginuqaqa achel nduqaqa jun eleqꞌon. Kin jabꞌel rokiqꞌij ri ndikichajij kiꞌ y ndikikꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen. Porque ri keriꞌ ngebꞌanun, kin achel kikusan kitziaq ngeꞌilitej atoq nginuqaqa, y ma ngekꞌix ta achel ndikꞌix jun ri ma rukusan ta rutziaq ndilitej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

15-16 Y ri oxi' itzel taq espíritu ri' kan xekimol k'a ri winaqi' ri chiri' ri nibix Harmagedón chire pa ch'abel hebreo. Y jari' toq k'o jun xch'on y xubij: Yin xkipe, achi'el jun eleq'om, kan jebel k'a ruwa-kiq'ij ri kichajin ri kik'aslen y e ch'ajch'oj, keri' man xkek'ixbitej ta chikiwech ri winaqi', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

15-16 Y ri oxi' itzel tak espíritu e achi'el quetzu'un xcalet (ranas), can xequimol c'a conojel ri k'atoy tak tzij richin ri ruvach'ulef e cachibilan ri achi'a' banoy tak oyoval. Xequimol c'a pa jun lugar ri nibix Armagedón chire, y ri lugar ri' queri' c'a nibix chire ri pa ch'abel rubini'an hebreo. Jac'ari' tok xch'on ri Jesucristo, y xubij: Tivac'axaj na pe'. Yin tok xquinoka', xquipe achi'el nuben jun elek'on, man xtinya' ta na rutzijol. Y ri quichajin quic'aslen y e ch'ajch'oj, can jebel c'a ruva-quik'ij, roma manek itzel tak quibanobal ri yech'anaban ta chiquivech ri vinek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15-16 Y re je oxe' itzel tak espíritu re ancha'l que'tzu'un ranas, can xe'quimol conojel re reyes re jec'o chach re ruch'ulef y chibil re qui-soldados. Xe'quimol pa jun lugar re nibex Armagedón cha, quire' nibex cha re lugar re' pa ch'abal hebreo. Y re Jesucristo xch'o, y xubij: Tic'axaj-na-pa'. Yen tak xquineka, xquimpa ancha'l nuban jun elek'om, y man xtinya-ta-na rutzijol. Otz-quibanoj re can quichajin quic'aslen y je ch'ajch'oj, roma manak mac re ye'ch'anaban-ta quichin chiquivach re vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

15-16 Y can xequimol c'a quinojel ri aj k'atbel tak tzij riche (rixin) ri ruwach'ulef. Xequimol c'a pa jun lugar ri Armagedón nibix chare pa ch'abel hebreo. Yac'ari' tek xch'o pe ri Jesucristo, y xubij: Tiwac'axaj c'a. Riyin tek xquipe xtinben achi'el nuben jun alek'om, ma xtinya' ta na rutzijol. Y can jabel ruwaquik'ij ri can quichajin ri quic'aslen y ye ch'ajch'oj, ri can quicusan ri quitziak riche (rixin) chi ma xtiquiya' (xtiquitzek) ta quiq'uix chiquiwech ri winek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:15
23 Iomraidhean Croise  

Ruma cꞌa reꞌ, man timastaj chiva chi ntivoyoꞌiej-apa, ruma man ivataꞌn ta ri chica kꞌij, ri chica huora antok ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol xtipa chic jun bꞌay, xchaꞌ.


Quixcꞌasieꞌ y tibꞌanaꞌ orar richin chi man quixtzak chupan ri tentación. Inreꞌ vataꞌn chi ri iv-espíritu nrajoꞌ nuꞌon ri nrajoꞌ ri Dios, pero ri i-cuerpo manak ruchukꞌaꞌ, xchaꞌ chica.


Quixcꞌasieꞌ y tibꞌanaꞌ orar richin chi man quixtzak chupan ri tentación. Inreꞌ vataꞌn chi ri iv-espíritu nrajoꞌ nuꞌon ri nrajoꞌ ri Dios. Pero ri i-cuerpo manak ruchukꞌaꞌ, xchaꞌ chica.


Rumareꞌ tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ y siempre tibꞌanaꞌ orar, chi nquixcolotaj choch nojiel ri sufrimiento ri xtipa paroꞌ ri roch-ulief, y chi quireꞌ otz ri icꞌaslien nquixalka choch ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, xchaꞌ ri Jesús chica ri ru-discípulos.


Rumareꞌ nojiel tiempo quixcꞌasieꞌ chi ntichajij-iviꞌ. Talka pan iveꞌ chi inreꞌ oxeꞌ junaꞌ ri xicꞌujieꞌ iviqꞌuin, y can pakꞌij chi chakꞌaꞌ xixvokꞌiej y xinꞌej chiva chi tibꞌanaꞌ ri otz.


chi quireꞌ ri ka-espíritu cꞌo ta rutziak, y man chꞌanal ta.


Pero ixreꞌ hermanos man ixcꞌo ta chic pa kꞌakuꞌn. Y rumareꞌ antok xtipa chic ri Jesucristo, chivach ixreꞌ man xtalka ta incheꞌl nalka jun alakꞌuon.


Rumareꞌ man takaꞌan incheꞌl niquiꞌan ri nicꞌaj chic vinak ri man icꞌo ta pa sakil. Ijejeꞌ man niquiꞌan ta pensar otz ri niquiꞌan ruma xa ncaꞌvar. Pero ojreꞌ kucꞌasieꞌ y kaꞌnaꞌ pensar otz ri nakaꞌan.


Y ri kꞌij chi ncaꞌqꞌuis ri kax ri icꞌo, xa cierca chic cꞌo, rumareꞌ ixreꞌ, tibꞌanaꞌ pensar otz ri chica nquiꞌan, y man quixtanieꞌ chi ntiꞌan orar.


Pero ri kꞌij antok xtipa ri Ajaf, can xtuꞌon incheꞌl nuꞌon jun alakꞌuon antok ntuoc chupan jun jay, ruma man jun taꞌmayuon jampeꞌ xtalka. Can quireꞌ xtibꞌanataj antok xtalka ri kꞌij richin ri Ajaf. Ri rocaj can altíra xtikꞌajan, y nojiel ri i-cusan chi i-bꞌanun nojiel ri cꞌo, xcaꞌcꞌat pa kꞌakꞌ y xcaꞌqꞌuis. Ri roch-ulief y nojiel ri icꞌo choch, xcaꞌcꞌat jeꞌ.


Ri Jesucristo nuꞌej: ¡Inreꞌ ya nquipa chic! Quinojiel ri vinak ri ncaꞌniman ri nuꞌej ri Dios chupan va libro va, can jaꞌal caꞌquicuot.


Y chaꞌnin xquipa chic jun bꞌay. Rumareꞌ man tiyaꞌ can ri otz ri cꞌo iviqꞌuin, chi quireꞌ man jun xtimajo chiva ri corona ri xtuyaꞌ ri Dios chiva.


Rumareꞌ vacame niꞌej chiva, chi tilakꞌoꞌ viqꞌuin inreꞌ oro ri kꞌasan chic pa kꞌakꞌ, chi quireꞌ ketzij nquixbꞌayomer. Y tilakꞌoꞌ viqꞌuin inreꞌ ri sak tak tziak chi nticusaj, ruma vacame qꞌuix-qꞌuix ibꞌanun chi manak itziak chivij. Y viqꞌuin inreꞌ jeꞌ tilakꞌoꞌ ri colirio chi ntiyaꞌ pa tak inakꞌavach, chi quireꞌ nquixtzuꞌn otz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan