Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:14 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Ri iyoxeꞌ itziel tak espíritus reꞌ, can ncaꞌquiꞌan milagros chi ncaꞌquiꞌan maña chica ri vinak. Ijejeꞌ ncaꞌa quiqꞌuin quinojiel ri reyes ri icꞌo choch-ulief richin ncaꞌquimol. Ncaꞌquimol-apa richin ri kꞌij antok xtiquiꞌan ri guerra riqꞌuin ri Dios ri cꞌo nojiel poder pa rukꞌaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Ri espíritus riꞌ, kin erichin wi ri itzel. Ngekibꞌanalaꞌ nimalej teq milagros, ngebꞌa chikimolik ri ki-ejército ri reyes chochꞌulew chin ndikibꞌen guerra chare ri Dios chupan ri nimalej qꞌij atoq nduyaꞌ castigo ri Dios ri achoq pa ruqꞌaꞌ kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

14 Ri oxi' itzel taq espíritu ri' kan yekibanala' k'a meyel taq banobel richin yeq'olotej ri winaqi' pa kiq'a'. E eleneq k'a pe richin yekimol konojel q'atoy taq tzij richin ri ruwach'ulew e kachibilan ri aj-labal. Yekimol-apo richin ri q'ij toq xtikiben oyowal rik'in ri Dios ri kan k'o ronojel uchuq'a' pa ruq'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

14 Ri oxi' itzel tak espíritu, riq'uin c'a ri itzel-vinek e petenek-vi, y can yequibanala' c'a milagros richin yek'olotej ri vinek pa quik'a'. E elenek c'a pe richin yequimol conojel k'atoy tak tzij richin ri ruvach'ulef e cachibilan ri achi'a' banoy tak oyoval. Yequimol-apo richin ri k'ij tok xtiquiben oyoval riq'uin ri Dios ri can c'o-vi ronojel uchuk'a' riq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Re oxe' itzel tak espíritu, riq'uin c'a re itzel je'pitinak-va, y can ye'quibanala' milagros chin ye'k'olotaj re vinak pa quik'a'. Je'elinak-pa chin che ye'quimol conojel reyes re jec'o chach re ruch'ulef y chibil re qui-soldados. Ye'quimol-apo chin re k'ij tak xtiquiban ayoval riq'uin re Dios re c'o ronojel poder pa ruk'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

14 Ri oxi' itzel tak espíritu ri', riq'ui c'a ri itzel winek ye petenak wi y can yequibanala' c'a milagros. Y yebe c'a quiq'ui quinojel ri aj k'atbel tak tzij riche (rixin) ri ruwach'ulef. Yequimol apo riche (rixin) ri k'ij tek xtiquiben ch'a'oj riq'ui ri Dios, Dios ri can c'o wi ronojel uchuk'a' pa ruk'a' riche (rixin) chi nicowin nuben ronojel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:14
33 Iomraidhean Croise  

Y xtitzijos cꞌa ri evangelio ri nichꞌoꞌ chirij ri ru-reino ri Dios, choch nojiel ri roch-ulief, richin chi quinojiel vinak nicaꞌxaj. Y cꞌajareꞌ xtalka ri ruqꞌuisbꞌal kꞌij richin ri tiempo.


Ruma xcaꞌpa falsos cristos y falsos profetas. Ijejeꞌ xcaꞌquiꞌan nimaꞌk tak señales y milagros chi xtiquiꞌan maña chica ri vinak. Y ijejeꞌ nicajoꞌ xtiquiꞌan maña chica hasta ri i-choꞌn chic ruma ri Dios.


Ruma xcaꞌpa falsos cristos y falsos profetas. Ijejeꞌ xcaꞌquiꞌan milagros y señales chi xtiquiꞌan maña chica ri vinak. Y ijejeꞌ nicajoꞌ xtiquiꞌan maña chica hasta ri i-choꞌn chic ruma ri Dios.


Y chupan ri tiempo reꞌ, ri Augusto César ri emperador xuꞌon mandar chi quinojiel vinak tiquibꞌanaꞌ empadronar-quiꞌ.


Ri itataꞌ ixreꞌ ja ri diablo y can ix richin jajaꞌ; y ja ri nika choch jajaꞌ, jareꞌ ri ntivajoꞌ ntiꞌan. Ri diablo can pa rutzꞌucbꞌal-pa niquimisan. Man xcꞌujieꞌ ta chupan ri ketzij, ruma man jun ketzij cꞌo riqꞌuin. Xa tzꞌakoy-tzij. Can quitataꞌ quinojiel ri i-tzꞌakoy-tzij.


Naꞌay niyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios pa rubꞌeꞌ ri Jesucristo ivuma ixreꞌ, ruma nitzijos choch nojiel ri roch-ulief chi ixreꞌ icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios.


Ja ri Satanás xtibꞌano chi nikꞌalajin-pa ri itziel ache reꞌ, y ruma cꞌo ri ru-poder ri Satanás riqꞌuin, rumareꞌ xcaꞌruꞌon qꞌuiy señales y milagros chi ninimax. Y nojiel ri xcaꞌruꞌon, joꞌc chi nuꞌon maña chica ri vinak.


Y jaꞌal kꞌalaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo, chi chupan ri ruqꞌuisbꞌal tak kꞌij, icꞌo ri xtiquiyaꞌ can ri ruchꞌabꞌal ri Dios y ri cukbꞌal cꞌuꞌx. Ri xticaꞌxaj xa ja yan chic ri tzij ri patanak quiqꞌuin ri itzal tak espíritus y quiqꞌuin ri espíritus ri niquiꞌan maña.


Ruma jun noꞌj quireꞌ, man patanak ta chicaj riqꞌuin ri Dios. Xa richin ri roch-ulief. Xa quichin vinak. Xa richin ri itziel.


Kataꞌn jeꞌ chi oj richin chic ri Dios. Pero quinojiel ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, can icꞌo pa rukꞌaꞌ ri itziel.


Y xcꞌak-pa ri dragón junan quiqꞌuin ri itziel tak ángeles ri i-richꞌilan, cꞌa choch-ulief. Quireꞌ xꞌan cha ri dragón, ri niꞌeꞌx diablo y Satanás cha. Jajaꞌ ri xuoc jun cumatz ojier can, y jajaꞌ ri nibꞌano maña chica quinojiel vinak ri icꞌo choch-ulief.


Y xintzꞌat chi jun chiquivach ri rujaluon ri bestia reꞌ, ri cꞌajaꞌ tiyoꞌx ri trono cha, socotajnak y can richin chi nicon. Pero ri socotajic xa xcꞌachoj y rumareꞌ ri vinak ri icꞌo choch-ulief, can xaꞌchapataj y xaꞌa chirij.


Y ri ranas reꞌ xaꞌquimol quinojiel ri reyes chupan ri jun lugar ri niꞌeꞌx Armagedón cha pa chꞌabꞌal hebreo.


Y xinvaꞌxaj jeꞌ chi cꞌo chic jun nichꞌo-pa choch ri altar, y nuꞌej: Can ketzij chi atreꞌ Ajaf Dios ri cꞌo nojiel poder pan akꞌaꞌ, can nikꞌalajin cꞌa chi can ketzij y can choj naꞌan juzgar.


Y ri reyes reꞌ can xtiquiꞌan ayoval riqꞌuin ri Alaj Oveja y jajaꞌ xtichꞌacuon chiquij. Ruma jajaꞌ Rey pa quiveꞌ quinojiel reyes y Ajaf pa quiveꞌ quinojiel ajaf. Ri icꞌo riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo, can i-rayuon y i-ruchoꞌn ri Dios, y quiyoꞌn cánima riqꞌuin.


Y xtipa chic jun bꞌay chi xtuꞌon maña chica ri vinak ri icꞌo choch-ulief. Y xtuꞌon maña chica ri vinak aj-Gog y aj-Magog; can ncaꞌrumol-el richin ri guerra. Y iqꞌuiy ri soldados ri xcaꞌrumol chi xtiquiꞌan ri guerra, xa can i-incheꞌl ri sanayeꞌ ri cꞌo chuchiꞌ ri mar.


Ixreꞌ can iyacuon pan ivánima ri nuchꞌabꞌal, chi ticꞌujieꞌ i-paciencia. Rumareꞌ can xquixchajij choch ri sufrimiento ri xtalka paroꞌ ri roch-ulief chi ncaꞌtojtobꞌax quinojiel ri vinak.


Ruma ja xalka ri kꞌij chi nika ri rayoval pa kaveꞌ, ¿y chica came xtitiquir xtipiꞌieꞌ cꞌa choch?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan