Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 15:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ri templo chicaj xnuoj riqꞌuin sebꞌ, ruma ri namalaj rukꞌij y ru-poder ri Dios. Y man jun nitiquir ntuoc-oc chireꞌ, hasta cꞌa caꞌqꞌuis-na ri sufrimientos ri niquiyaꞌ ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Ri loqꞌolej kꞌojlibꞌel chin ri rachoch ri Dios, xnoj rikꞌin sibꞌ retal ri nimalej ruqꞌij y ruchuqꞌaꞌ ri Dios, y nixta jun nditiker ndok apu chiriꞌ, hasta kꞌa nditzꞌaqet na ri wuquꞌ kꞌayew ri ndikiyaꞌ ri wuquꞌ ángeles riꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Ri rachoch ri Dios xnoj k'a pe rik'in sib retal ruq'ij-ruk'ojlen y ri ruchuq'a'. Y kan man jun k'a nitikir nok-apo chiri' pa rachoch, k'a toq k'achojineq chik kan ruya'ik ri wuqu' ruk'ayewal koma ri ángel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Ri rachoch c'a ri Dios ri chicaj xnoj c'a pe riq'uin jun achi'el sib, ri retal ri ruk'ij-ruc'ojlen y ri ruchuk'a' ri Dios. Y can man jun c'a ri nitiquir ta noc-apo ri chiri' pa rachoch. Xa can xe c'a tok c'achojinek chic can ruya'ic ri vuku' ruc'ayeval coma ri ángeles, can c'ari' c'a tok utz niban-apo oquen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Re rachoch re Dios chila' chicaj can xnoj riq'uin jun ancha'l sib, ja seña re' chin nik'alajin re ruk'ij y re ru-poder re Dios. Y can man jun nitiquir ndoc-apo chire' pa rachoch. Xa can c'aja tak c'achojnak chic can ruyi'ic re vuku' tijoj-pokonal coma re ángeles.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Ri rachoch c'a ri Dios ri c'o chicaj xnoj c'a riq'ui jun achi'el sib ruma ri ruk'ij ruc'ojlen y ri ruchuk'a' ri Dios. Y can majun c'a ri nicowin ta ntoc apo ri chiri'. Xa can c'a ya tek yatajnek chic ca ri wuku' ruc'ayewal cuma ri ángeles; c'ac'ari' tek utz chic niban apo oquen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 15:8
14 Iomraidhean Croise  

¡Ri Dios can altíra otz, can qꞌuiy noꞌj cꞌo riqꞌuin! ¡Man jun nicovin niꞌeꞌn ri runoꞌj y man jun nicovin niꞌeꞌn karruma nuꞌon ri nuꞌon!


Ri castigo ri xtiyoꞌx chica, can nem-ve y can richin nojiel tiempo xcaꞌcꞌujieꞌ chupan. Can man xcaꞌcꞌujieꞌ ta apa riqꞌuin ri Ajaf ri cꞌo ru-gloria y cꞌo ru-poder,


Xintzꞌat chic jun nem señal chicaj, y can xichapataj. Xaꞌntzꞌat i-siete (ivukuꞌ) ángeles; ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles reꞌ jachuon ri siete (vukuꞌ) ruqꞌuisbꞌal tak sufrimientos chica. Y riqꞌuin ri siete (vukuꞌ) sufrimientos reꞌ, niqꞌuis-ve ri rayoval ri Dios.


Y ri tanamet reꞌ can nichꞌichꞌan ruma rusakil ri Dios; can incheꞌl nichꞌichꞌan ri jaspe, ri jun abꞌaj altíra jaꞌal. Ri tanamet can incheꞌl vidrio nitzꞌiet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan