Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 14:16 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y ri tzꞌuyul paroꞌ ri mukul quireꞌ xuꞌon, xucusaj ri rujuos choch-ulief y xujuk-el ri ticoꞌn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Y ri tzꞌuyul pariꞌ ri nube xukusaj ri rujos y xumal e ruwech ri tikoꞌ chochꞌulew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Y ri tz'uyul pa ruwi' ri sutz' kan keri' xuben, xuk'owisaj ri rujos chuwech ri ruwach'ulew y xuk'ol-el ri tiko'n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Y ri tz'uyul pa ruvi' ri sutz' can que vi ri' xuben, xuc'ovisaj ri rukupibal chuvech ri ruvach'ulef, y xk'aton c'a el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Y re tz'uyul pa rue' re nube can quire-va xuban, xuk'asaj re ruch'ich' re anchok cha nukupij-va chach re ruch'ulef, y can xuk'at-va-a ronojel re tico'n re c'o chach re ruch'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

16 Y ri tz'uyul pa ruwi' ri sutz' can que wi ri' xuben, xuk'axaj ri rujos (ruwos) chuwech ri ruwach'ulef, y xuben c'a el ri k'atoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 14:16
7 Iomraidhean Croise  

Ruma ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can xtipa chic jun bꞌay, y junan chic rukꞌij riqꞌuin ri Rutataꞌ y xcaꞌpa jeꞌ ri ru-ángeles riqꞌuin. Y ja xtuyaꞌ rucꞌaxiel chica chiquijunal conforme ri xquiꞌan.


Y antok xitzuꞌn chic apa, xintzꞌat jun mukul sak. Y paroꞌ ri mukul reꞌ tzꞌuyul jun ri can incheꞌl ri Jun ri Xtak-pa chicaj chi xalax chikacajol. Jajaꞌ cꞌo jun corona ri bꞌanun cha oro pa rujaluon, y pa rukꞌaꞌ rucꞌuan jun juos ri simaꞌj rutzaꞌn y altíra roray.


Y chupan ri templo xbꞌaꞌiel chic pa jun ángel, y cof nichꞌoꞌ cha ri tzꞌuyul paroꞌ ri mukul, y nuꞌej cha: Tacusaj ri ajuos y tajuku-el la ticoꞌn, ruma ja xalka ri huora y kꞌan chic ri ticoꞌn ri cꞌo choch-ulief.


Y xbꞌaꞌiel chic pa jun ángel chupan ri templo ri cꞌo chicaj, rucꞌuan jeꞌ jun juos ri simaꞌj rutzaꞌn y altíra roray.


Y ri ángel ri cꞌuayuon ri juos ri altíra roray, quireꞌ xuꞌon. Xucusaj chi xaꞌrukupij ri tzakaj uva. Después xaꞌruyaꞌ chupan jun nem lugar incheꞌl pila chi ncaꞌyitzꞌ. Y ri yitzꞌuoj reꞌ nucꞌut chakavach ri nem castigo ri xtuyaꞌ ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan