Apocalipsis 11:19 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Y ja xjakataj ri ru-templo ri Dios ri cꞌo chicaj. Y can xkꞌalajin-pa ri caja richin ri ru-pacto ri Dios. Y xuꞌon yocopaꞌ, xpa altíra chꞌabꞌal, xuꞌon ráya, xuꞌon jun nem cubꞌrakan, y xpa jun tremenda sakbꞌach. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Y xjaqatej chikaj ri puerta chin ri rachoch ri Dios, y chiriꞌ xtzꞌetetej ri káxa ri achoq chupan yakel ri pacto ri xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit. Xetiker pe koyopaꞌ y rayos ri santienta ngeqꞌajan, xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen y xubꞌen chuqaꞌ santienta saqbꞌach. Faic an caibideilKaqchiquel Bible19 Y jari' k'a toq ri rachoch ri Dios ri k'o chila' chikaj, xjaqatej ri ruchi'. Y kan xtz'etetej ri káxa richin ri rujikibel-tzij ri Dios. Y kan xpe k'a koyopa', y xinwak'axaj koqolajay. Ri ruwach'ulew xsilon, y xeqaqa nimalej taq saqboch. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala19 Y jac'ari' tok ri rachoch ri Dios chila' chicaj, xjakatej ri ruchi'. Y can nik'alajin c'a pe ri cáxa ri richin ri ru-trato ri Dios. Y xepe c'a coyopa', ch'abel, cokolajay, jun silonel (cab-raken), y jun camic sakboch. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Y jare' tak re rachoch re Dios re c'o chila' chicaj, xjakataj ruchi'. Y can nik'alajim-pa re cofre chin re ru-trato re Dios. Y xe'pa relámpagos, tempestades, ruidos, jun sananel y xpa jun sakboch can chin camic. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola19 Y yac'ari' tek ri rachoch ri Dios chila' chicaj, xjakatej ri ruchi'. Y can nik'alajin c'a pe ri cáxa ri riche (rixin) ri rutrato ri Dios. Y xepe c'a coyopa', ch'abel, coklajay, jun nimalaj silonel, y nima'k tak sakboch. Faic an caibideil |