Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Ri Dios xuꞌej cha ri Jesucristo, richin chi jajaꞌ tuꞌej chica ri ru-siervos ri kax ri ya xcaꞌbꞌanataj. Rumareꞌ ri Jesucristo xutak-pa jun ru-ángel riqꞌuin ri Juan ri ru-siervo, chi xuꞌej cha ri xcaꞌbꞌanataj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Chupan re wuj reꞌ tzꞌibꞌan wi ri xuqꞌalajrisaj ri Dios chare ri Jesucristo, chin keriꞌ ri Jesucristo nduqꞌalajrisaj chikiwech ri rusamajelaꞌ nojel ri ndikꞌatzin chi ngebꞌanatej yan. Rijaꞌ xuteq pe ri ru-ángel chin xuqꞌalajrisaj nojel reꞌ chinuwech yin Juan, ri rusamajel ri Jesucristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Jare' ri xuq'alajirisaj ri Dios chuwech ri Jesucristo, pa ruwi' ri xkebek'uluwachitej yan, richin chi tuq'alajirisaj chikiwech ri rusamajela'. Roma ri' ri Jesucristo xuteq k'a jun ángel rik'in ri Juan ri rusamajel, richin chi xuq'alajirisaj chuwech ronojel ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Jac'a ri xquec'ulvachitej yan, jari' ri xuk'alajirisaj ri Dios chire ri Jesucristo, richin chi ri Jesucristo tuk'alajirisaj chiquivech ri rusamajela'. Romari' ri Jesucristo xutek c'a jun ru-ángel riq'uin ri Juan ri rusamajel, richin chi xuk'alajirisaj chuvech, ronojel ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Jac'a re cosas re xque'banataj-yan, jare' re xusekresaj re Dios cha re Jesucristo, chin che re Jesucristo nusekresaj chakavach yoj re yoj rusamajela'. Mare' re Jesucristo xutak jun ru-ángel viq'uin yen Juan re yin rusamajel, chin che re ángel re' nusekresaj chinoch ronojel re xque'banataj-yan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Ri Dios xuk'alajsaj chuwech ri Jesucristo ri xquebanatej yan chanin riche (rixin) chi ri Jesucristo nuk'alajsaj chiquiwech ri ye rusamajel. Rumari' ri Jesucristo xutek c'a jun ru'ángel riq'ui ri Juan ri rusamajel, riche (rixin) chi xuk'alajsaj chuwech ronojel ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:1
30 Iomraidhean Croise  

Ruma ri chꞌabꞌal ri xinꞌej, ja ri Nataꞌ yaꞌyuon-pa chuva. Jajaꞌ ri takayuon-pa vichin y ruꞌeꞌn-pa chuva chica chꞌabꞌal ri xtincꞌut y xtintzijuoj.


Ruma inreꞌ can ix nu-amigos nubꞌanun yan chiva, ruma nojiel ri ruꞌeꞌn-pa ri Nataꞌ chuva, inreꞌ can xintzijuoj yan chiva ixreꞌ. Man ix aj-nusamajiel ta chic. Ruma jun samajiel man rataꞌn ta ri chica nuꞌon pensar ri rajaf.


Ruma ja ri chꞌabꞌal ri ayoꞌn-pa chuva chi niꞌej, jareꞌ ri xinꞌej chiquivach ri achiꞌaꞌ reꞌ. Y ijejeꞌ xquiꞌan recibir, y xquitamaj chi ketzij chi aviqꞌuin atreꞌ Nataꞌ Dios in-patanak-ve. Can xquinimaj cꞌa chi atreꞌ ri at-takayuon-pa vichin.


Ri Jun ri patanak chicaj, ja ri raxan-pa y rutzꞌatuon-pa, jareꞌ ri nalrutzijuoj-ka chika. Pero ri vinak man nicajoꞌ ta niquinimaj ri nutzijuoj jajaꞌ.


Inreꞌ can cꞌo cꞌa qꞌuiy kax ri niꞌej chivij, y nquixꞌan juzgar. Pero ri niꞌej chiva ixreꞌ y chica quinojiel ri vinak ri icꞌo choch-ulief, ja ri vaxan-pa riqꞌuin ri takayuon-pa vichin, jareꞌ ri niꞌej, y jajaꞌ can ketzij, xchaꞌ ri Jesús.


Kayaꞌ rukꞌij ri Dios. Ruma joꞌc jajaꞌ ri nitiquir nuꞌon chiva chi ntiyaꞌ más ruchukꞌaꞌ ivánima riqꞌuin. Quireꞌ nuꞌej ri evangelio richin ri Jesucristo ri nitzijuoj inreꞌ, ri cꞌo pan aval riqꞌuin ri Dios ojier can tiempo,


Man riqꞌuin ta jun vinak xinꞌan recibir, ni man xtzijos ta jeꞌ chuva ruma jun vinak. Can ja ri Jesucristo ri xꞌeꞌn chuva.


Ojier can, man eꞌn ta ri ranun-pa pensar ri Dios pan iveꞌ. Pero vacame ri Dios xuꞌej chuva inreꞌ, incheꞌl ri xintzꞌibꞌaj bꞌaꞌ chiva.


Inreꞌ Pablo, in ru-siervo ri Dios y in ru-apóstol ri Jesucristo. Jajaꞌ xirutak chi ncaꞌntoꞌ ri i-ruchoꞌn chic ri Dios, chi quireꞌ niquicukubꞌaꞌ más quicꞌuꞌx riqꞌuin, y chi nicatamaj otz ri ketzij, ri ncaꞌrucꞌuaj chupan ri cꞌaslien ri nika choch ri Dios.


Tatzꞌibꞌaj ri kax ri xatzꞌat, ri ncaꞌbꞌanataj vacame y ri xcaꞌbꞌanataj jeꞌ chakavach-apa.


Y inreꞌ Juan in iv-hermano, can niꞌan sufrir junan iviqꞌuin ixreꞌ, junan incꞌo iviqꞌuin chupan ri ru-reino ri Dios, y can junan iviqꞌuin, nuyaꞌ ka-paciencia ri Jesucristo. Inreꞌ ruma xinꞌan predicar ri Jesucristo y ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios, mareꞌ xinalyoꞌx chupan ri isla rubꞌinan Patmos.


Y jun chiquivach ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles ri quicꞌuan jujun copa, xalchꞌoꞌ chuva y xuꞌej: Catam-pa viqꞌuin y xtincꞌut chavach ri chica castigo ri xtika paroꞌ ri nem ramera, ri tzꞌuyul pa quiveꞌ qꞌuiy yaꞌ.


Y inreꞌ ja xixuquie-ka chukul rakan ri ángel chi niyaꞌ rukꞌij, pero jajaꞌ xuꞌej chuva: Man tayaꞌ nukꞌij inreꞌ. Ja ri Dios tayaꞌ rukꞌij. Ruma inreꞌ xa in ru-siervo ri Dios incheꞌl atreꞌ, y oj junan quiqꞌuin ri av-hermanos ri cꞌo ri ruchꞌabꞌal ri Jesús pa cánima y niquitzijuoj jeꞌ. Ruma jun ri nuꞌej ri niꞌeꞌx cha ruma ri Dios, y jun ri nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Jesús, xa jun mismo Espíritu ri niyoꞌn reꞌ chica.


Y ri ángel xuꞌej chuva: Tatzꞌibꞌaj: Can jaꞌal caꞌquicuot ri xaꞌyox richin ri vaꞌen ri xtiꞌan chupan ri rucꞌulubꞌic ri Alaj Oveja. Y ri ángel xuꞌej jeꞌ chuva: Ri tzij ri xinꞌej chava can ketzij, ruma ja ri Dios bꞌiyuon-pa.


Y inreꞌ Juan xintzꞌat ri tanamet santa, ri cꞌacꞌacꞌ Jerusalén. Xintzꞌat chi nika-pa chicaj; riqꞌuin ri Dios alanak-pa. Y can jaꞌal vakuon, can incheꞌl nuꞌon jun xtan antok nicꞌulieꞌ.


Y jun chiquivach ri siete (vukuꞌ) ángeles ri quicꞌuan ri siete (vukuꞌ) copas ri nojnak riqꞌuin ri siete (vukuꞌ) ruqꞌuisbꞌal tak sufrimientos ri xka paroꞌ ri roch-ulief, xpa viqꞌuin y xalchꞌoꞌ chuva y xuꞌej: Catam-pa, y xtincꞌut chavach ri xtan ri nicꞌulieꞌ riqꞌuin ri Alaj Oveja.


Y ri ángel ri cꞌuayuon vichin, xucꞌut jun río sak chinoch; ri yaꞌ nuyaꞌ cꞌaslien. Ri río reꞌ incheꞌl vidrio nitzꞌiet y nalax-pa ri pacheꞌ cꞌo-ve ri ru-trono ri Dios y ri Alaj Oveja.


Y inreꞌ Jesús, nutakuon-el ri nu-ángel chi nuꞌej nojiel reꞌ chiquivach ri iglesias. Y inreꞌ ri in rumáma can ri rey David. Y inreꞌ can incheꞌl ri nem estrella (chꞌumil) ri jaꞌal nichꞌichꞌan macꞌajan yan.


Y ri ángel ri cꞌuayuon vichin xuꞌej chuva: Ri tzij reꞌ can i-ketzij y can otz chi ncaꞌnimax. Ruma ja ri Ajaf Dios ri xyoꞌn ri tzij pa cánima ri profetas, y jajaꞌ jeꞌ ri takayuon richin ri ru-ángel chi nuꞌej chica ri ru-siervos, chirij ri kax ri ya xcaꞌbꞌanataj.


Y inreꞌ Juan, can xinvaꞌxaj y xintzꞌat nojiel reꞌ. Y antok ya vaxan chic y nutzꞌatuon chic, ja xixuquie-ka chukul rakan ri ángel ri xucꞌut nojiel chinoch, chi niyaꞌ rukꞌij.


Pero ri ángel reꞌ xuꞌej chuva: Man tayaꞌ nukꞌij inreꞌ. Inreꞌ xa in jun ru-siervo ri Dios, junan aviqꞌuin atreꞌ y quiqꞌuin ri nicꞌaj chic av-hermanos ri profetas, y quiqꞌuin jeꞌ ri ncaꞌniman ri tzij ri i-tzꞌibꞌan chupan va libro va. Can ja ri Dios tayaꞌ rukꞌij, xchaꞌ chuva.


Y después xitzuꞌn chicaj y xintzꞌat chi ri chicaj jakal jun puerta, y xinvaꞌxaj chic rukul ri nichꞌo-pa chuva naꞌay, can incheꞌl nikꞌajan jun trompeta. Y xuꞌej-pa chuva: Cajotie-pa, y xtincꞌut chavach ri xcaꞌbꞌanataj-apa.


Xpa ri Alaj Oveja, xbꞌarucꞌama-pa ri vuj ri bꞌatuon roch (rollo) pa rukꞌaꞌ derecha ri tzꞌuyul pa ru-trono.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan