Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Juan 1:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Inreꞌ Juan, ri anciano chiquicajol ri hermanos, nitzꞌibꞌaj-el va carta va chava atreꞌ hermano Gayo, ruma ketzij ncanvajoꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Riyin Juan, jun ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chawa rat hermano Gayo ri tzꞌan ngatojowex. Niteq e ruxunaqil awech rat ri qetzij ngatinwojoꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Yin, ri uk'uey kichin ri qach'alal, ninteq k'a el re wuj re' chawe rat wach'alal Gayo, roma awetaman chi yin kan qitzij yatinwajo'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Yin Juan, ri uc'uey quichin ri kach'alal, nintek c'a el re carta re' chave rat vach'alal Gaio. Roma avetaman chi kitzij yin can yatinvajo-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Yen Juan, re ec'uay quichin re hermanos, nintz'ibaj-a re carta re' chava rat hermano Gayo. Roma ataman che katzij che yen can yatinjo-va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Riyin ri Juan, yin anciano chiquicojol ri kach'alal, ntz'ibaj c'a el re wuj re' chawe riyit wach'alal Gayo, ruma can kitzij chi yatinwajo'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Juan 1:1
9 Iomraidhean Croise  

Y ja ri Bernabé y ri Saulo ri xaꞌtak-el chi xquicꞌuaj ri janeꞌ (jaroꞌ) xmolotaj chi ncaꞌquitoꞌ ri icꞌo Judea. Y nojiel cꞌa ri quicꞌuan ri Bernabé y ri Saulo, xbꞌaquijachaꞌ pa quikꞌaꞌ ri ancianos richin ri iglesia.


Y can quinojiel ri vinak richin ri tanamet Efeso xaꞌbꞌapalaj-pa, mesque man cataꞌn ta karruma. Ijejeꞌ xa ja ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ ri aj-Macedonia ri xaꞌquitzꞌom, ri i-patanak riqꞌuin ri Pablo. Ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ reꞌ quibꞌinan Gayo y Aristarco. Y xaꞌquicꞌuaj ri pacheꞌ niquimol-ve-quiꞌ ri vinak.


Y icꞌo ri xaꞌa riqꞌuin ri Pablo cꞌa Asia; y ri xaꞌa ja ri Sópater aj-Berea, ri Aristarco y ri Segundo ri aj-Tesalónica, ri Gayo aj-Derbe, ri Tíquico y ri Trófimo ri aj-Asia, y ri Timoteo jeꞌ.


Ri hermano Gayo nutak-el jun saludo chiva. Vacame pa rachuoch jajaꞌ incꞌo-ve, y vaveꞌ jeꞌ niquimol-quiꞌ ri iglesia. Ri hermano Erasto nutak-el jun saludo chiva. Jajaꞌ ri tesorero richin ri tanamet. Y quireꞌ jeꞌ nutak-el jun saludo chiva ri hermano Cuarto.


Tiox bꞌaꞌ niyaꞌ cha ri Dios ruma chicajol ixreꞌ, xa joꞌc ri Crispo y ri Gayo ri xaꞌnꞌan bautizar,


Vacame cꞌo cꞌa ri nivajoꞌ niꞌej chica ri ancianos quichin ri iglesias, inreꞌ in jun jeꞌ anciano. Y inreꞌ xintzꞌat ri Cristo antok xuꞌon sufrir. Y antok xtalka ri kꞌij chi xtikꞌalajin rukꞌij ri Cristo, konojiel ojreꞌ xkucꞌujieꞌ riqꞌuin.


Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, man takajoꞌ jun joꞌc riqꞌuin ri kachiꞌ. Xa can caꞌkatoꞌ y ketzij.


Atreꞌ ri altíra ncanvajoꞌ, inreꞌ nivajoꞌ chi nojiel ta otz ntiel chavach y man ta xcayavaj. Can incheꞌl rubꞌanun ri av-espíritu ri can otz choch ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan