Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Juan 1:10 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Xa cꞌo jun xtalka chiꞌivachuoch y man ja ta ri chꞌabꞌal ri xucꞌut ri Cristo ri rucꞌamun-pa chiva, man ticusaj-oc chiꞌivachuoch, ni man jaꞌal tiꞌan recibir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Si kꞌo jun xteqaqa apeꞌ rixkꞌo ri rukꞌuan apu jun chik tijonik, ma tikꞌen apu ruwech pa iwachoch, nixta tiyaꞌ ruxunaqil ruwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

10 Wi k'o jun xtapon chi'iwachoch y man ja ta ri tijonik richin ri Cristo ri ruk'uan-apo chiwe, man k'a tik'ul, ni man tik'utuj rutzil ruwech,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

10 Vi c'o jun xtapon chi'ivachoch y man ja ta ri tijonic richin ri Cristo ri ruc'uan-apo chive, man c'a tic'ul ni man tibij chuka' el chire: Ri Dios xtito'on avichin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Vo xa c'o jun xtapon chuchi-ivachoch y mana-ta re enseñanza chin re Jesucristo ruc'uan-apo chiva, man tic'ul y man tic'utuj chuka' ruxnokil-rach.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

10 Wi c'o jun xtapon chi'iwachoch y ma ya ta ri lok'olaj ch'abel ri xuc'ut ri Cristo ri ruc'uan apo chiwe, man c'a tic'ul ta pan iwachoch y ma tic'om ta ka ruwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Juan 1:10
14 Iomraidhean Croise  

Y xꞌan-el jun carta y xjach-el chica chi niquicꞌuaj chica ri hermanos. Y ri carta reꞌ nuꞌej: Ojreꞌ ri apóstoles, ojreꞌ ri ancianos, y quinojiel ri hermanos richin ri iglesia, nakatak-el saludos chiva ixreꞌ hermanos ri man ix israelitas ta, ri ixcꞌo Antioquía y nicꞌaj chic tanamet richin ri Siria y ri Cilicia jeꞌ.


Y xa cꞌo jun ri man nrajoꞌ ta ri Ajaf Jesucristo, tika ri castigo paroꞌ. Ri Ajaf xa ya nipa chic.


Ri xinvajoꞌ xinꞌej chiva ixreꞌ chupan ri carta reꞌ, ja chi man tivucꞌuaj-iviꞌ quiqꞌuin ri man i-cꞌulan ta ri niquiꞌej chi i-hermanos ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Quireꞌ jeꞌ quiqꞌuin ri nicajoꞌ chi nojiel ta kax quiqꞌuin ta ijejeꞌ cꞌo-ve, ri ncaꞌyoꞌn quikꞌij ri ídolos, ri itziel ncaꞌchꞌoꞌ chiquij nicꞌaj chic, ri ncaꞌkꞌabꞌar, y ri ncaꞌlakꞌ. Xa ijejeꞌ niquiꞌej chi i-hermanos pero xa niquiꞌan ri pecados ri incheꞌl reꞌ, ixreꞌ ni xa ta quixvaꞌ quiqꞌuin.


Xa cꞌo jun ri man nrajoꞌ ta nuꞌon ri ya xkaꞌej chupan va carta va, tibꞌanaꞌ señalar chica reꞌ, y man tivucꞌuaj-iviꞌ jeꞌ riqꞌuin, chi quireꞌ tiqꞌuix.


Hermanos, nakaꞌej chiva pa rubꞌeꞌ ri Kajaf Jesucristo chi xa cꞌo jun hermano chicajol ri man nrajoꞌ ta nisamaj chi nuchꞌec ruvay y man nuꞌon ta ri xkaꞌej chiva, man tivucꞌuaj-iviꞌ riqꞌuin.


Y xa cꞌo jun ri ncaꞌrucꞌut tzij ri man i-ketzij ta, y rumareꞌ ri hermanos niquiꞌan división, taꞌej cha chi man chic tuꞌon quireꞌ. Y xa ya xaꞌej cha jun bꞌay y man ncarunimaj ta, taꞌej chic jun bꞌay cha. Y xa man niniman ta, tatarariej-el.


Ruma xa xtiꞌan recibir jaꞌal, can xtivakaliej jeꞌ ixreꞌ nojiel ri itziel tak kax ri ncaꞌruꞌon ri jun reꞌ.


Rumareꞌ xa xquibꞌaka iviqꞌuin, xtinꞌej chiquivach ri hermanos ri nuꞌon jajaꞌ, ri ncaꞌruꞌej chikij ri xa man i-ketzij ta. Y man joꞌc ta reꞌ ri ncaꞌruꞌon. Man ncaꞌruꞌon ta recibir ri hermanos ri ncaꞌkꞌax riqꞌuin. Y man nuyaꞌ ta jeꞌ lugar chica ri nicꞌaj chic hermanos chi ncaꞌquiꞌan recibir ri ncaꞌbꞌaka quiqꞌuin. Y xa man ncaꞌniman ta cha, ncaꞌralasaj-el chupan ri iglesia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan