Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 4:3 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y xa niquiꞌej chi ri Jesucristo man xuoc ta vinak incheꞌl ojreꞌ, kꞌalaj chi man ja ta ri Ru-Espíritu ri Dios yaꞌyuon ri tzij chica. Xa ja ri ru-espíritu ri anticristo ri yaꞌyuon ri tzij chica. Y ja espíritu reꞌ ri ivaxan chi nipa, y vacame cꞌo chic choch-ulief.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Pero si jun ndubꞌij chi ri Jesús ma xuqaqa ta chochꞌulew, nixta xkꞌojeꞌ ru-cuerpo achel qa-cuerpo roj wineq, ri jun riꞌ ma ja ta ri Espíritu Santo ukꞌuayon richin, xa ja ri espíritu chin ri jun ri yakatajneq chirij ri Cristo. Y rix iwakꞌaxan pe chi ri itzel espíritu riꞌ nduqaqa wi, y wokami kꞌo chik chochꞌulew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Jak'a wi man nikibij ta keri', niq'alajin k'a ri' chi man ja ta ri Loq'olej Espíritu richin ri Dios yoyon kich'abel. Xa ja ri espíritu richin ri itzel ri yoyon ri ch'abel ri' chike. Re espíritu re' etzelanel richin ri Jesucristo, y rix iwak'axan chi k'o na chi nipe, y wakami xoqaqa yan k'a chuwech re ruwach'ulew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Jac'a vi niquibij chi ri Jesucristo tok xpe vave' chuvech re ruvach'ulef man xoc ta achi'el roj vinek, nik'alajin chi man ja ta ri Lok'olej Espíritu richin ri Dios yoyon quich'abel. Xa ja ri espíritu richin ri itzel ri yoyon quich'abel. Ri espíritu ri netzelan richin ri Cristo y nuben chi can ja rija' ri Cristo. Jac'a espíritu re' ri ivac'axan chi c'o na chi nipe, y vacami xoka' yan c'a chuvech re ruvach'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Jac'a vo xa niquibij che re Jesucristo tak xpa vova' chach re ruch'ulef man xoc-ta ancha'l yoj re yoj vinak, nik'alajin che mana-ta re Espíritu Santo chin re Dios ya'yon quich'abal, xa ja re espíritu chin re anticristo re ya'yon quich'abal. Jac'a espíritu re' re ic'axan che nipa, y vocame c'o chic chach re ruch'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

3 Yac'a wi niquibij chi ri Jesucristo tek xpe wawe' chuwech re ruwach'ulef ma xoc ta winek achi'el riyoj, nik'alajin chi ma ya ta ri Lok'olaj Espíritu riche (rixin) ri Dios ri yayon ri ch'abel chique. Xa ya ri espíritu riche (rixin) ri itzel ri yayon ri ch'abel chique. Ri espíritu ri netzelan riche (rixin) ri Cristo y nuben chi can ya riya' ri Cristo. Ya c'a espíritu re' ri iwac'axan ri c'o chi nipe na, y wacami xoka yan c'a chuwech re ruwach'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 4:3
5 Iomraidhean Croise  

Ruma iqꞌuiy ri xcaꞌpa y xtiquiꞌej: Inreꞌ ri Cristo, xcaꞌchaꞌ. Y iqꞌuiy ri xcaꞌquiꞌan maña chica.


Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, ojcꞌo chic chupan ri ruqꞌuisbꞌal tiempo. Y ixreꞌ ivaxan chic chi xtipa ri anticristo, ri itziel xtutzꞌat ri Cristo y xtuꞌon chi jajaꞌ ri Cristo. Y vacame iqꞌuiy ri quireꞌ niquiꞌan. Y mareꞌ kataꞌn chic chi ojcꞌo chupan ri ruqꞌuisbꞌal tiempo.


¿Y chica ri aj-tzꞌakoy-tzij? Ja ri niꞌeꞌn chi ri Jesús man ja ta ri Cristo. Jun ri niꞌeꞌn quireꞌ, ja ri anticristo. Can nuꞌej chi ri Dios man ketzij ta, y quireꞌ jeꞌ nuꞌej chirij ri Rucꞌajuol ri Dios.


Iqꞌuiy ri ncaꞌbꞌano maña i-bꞌanak choch-ulief ri ncaꞌeꞌn chi antok ri Jesucristo xpa vaveꞌ choch-ulief, man xuoc ta vinak incheꞌl ojreꞌ. Y ri jun ri niꞌeꞌn quireꞌ chirij ri Jesucristo, jareꞌ ri nibꞌano maña y jajaꞌ ri anticristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan