1 Juan 3:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, vacame oj ralcꞌual chic ri Dios; pero majaꞌ tikꞌalajin otz ri chica xkojtzuꞌn chila chicaj. Pero kataꞌn chi antok xtipa chic jun bꞌay ri Jesucristo, can xkojuoc incheꞌl jajaꞌ, ruma xtakatzꞌat cheꞌl mero titzuꞌn jajaꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y nibꞌij chiwa rix ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, chi wokami roj ralkꞌuaꞌl chik ri Dios, y maske kꞌajani tiqꞌalajin ri kꞌakꞌakꞌ rubꞌanik qakꞌaslen ndubꞌen ri Dios más apu chiqawech, kin qetaman chi atoq ri Jesucristo nduqaqa chik jumbꞌey, ri rubꞌanik ri qakꞌaslen ndubꞌen qa achel rukꞌaslen rijaꞌ, porque kin xtiqatzꞌet rikꞌin qawech qitz achike rijaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Wach'alal ri yalan yixinwajo', wakami oj ralk'ual chik ri Dios. Jak'a man jani tiq'alajin ri achike xqojbeok. Xaxe qetaman chi toq xtipe chik jun bey ri Jesucristo, xqojok achi'el rija' roma xtiqatz'et achike rubanik rija'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Vach'alal ri yalan yixinvajo', vacami oj ralc'ual chic ri Dios. Pero man jani can ta tik'alajin ri achique kabanic xtekabana' chila' chicaj tok xtipe chic jun bey ri Jesucristo. Xaxe ketaman chi xkojoc achi'el rija', tok xtikatz'et achique rubanic. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Hermanos, yex re camas yixinjo', vocame yoj rajc'ual chic re Dios. Pero can c'amaje-na tik'alajin anchique forma xtakabana' tak xte'c'ulum-pa re Jesucristo. Xaxe kataman che xkojoc ancha'l reja', tak xtakatz'at andex rubanic reja'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Wach'alal ri sibilaj yixinwajo', wacami yoj ralc'ual chic ri Dios. Xa yac'a chi ma jane nik'alajin ta ri kas mero kabanic ri xtibekabana' re chkawech apo, pero ketaman chi tek xtipe chic jun bey ri Jesucristo, can xkoj-oc achi'el Riya', tek xtikatz'et achique rubanic Riya'. Faic an caibideil |
Xa rumareꞌ konojiel ojreꞌ ri kaniman chic ri Jesucristo, man tzꞌapal ta chic kapalaj, xa can nakatzꞌat ri ru-gloria ri Ajaf. Ojreꞌ oj incheꞌl jun ispieja, ri nitzꞌiet pa kacꞌaslien ri ru-gloria ri Ajaf. Y ojreꞌ kꞌij-kꞌij más nicꞌaxtaj kavach y kꞌij-kꞌij más nitzꞌiet pa kacꞌaslien ri ru-gloria jajaꞌ; can quireꞌ xtakaꞌan hasta cꞌa xkojuoc-na incheꞌl jajaꞌ, y ja ri Ru-Espíritu ri Ajaf ri nibꞌano quireꞌ chika.