1 Juan 3:15 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus15 Chica-na ri itziel nutzꞌat jun ru-hermano, can junan riqꞌuin jun quimisaniel. Y ixreꞌ ivataꞌn chi man jun cꞌa quimisaniel ri cꞌo ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta riqꞌuin. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)15 Ri jun ri itzel ndutzꞌet ru-hermano, xa achel jun kamisanel keriꞌ. Y rix iwetaman chi jun kamisanel maneq ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta rikꞌin. Faic an caibideilKaqchiquel Bible15 Y ri nretzelaj ri rach'alal xa achi'el jun kamisanel. Y rix iwetaman, chi ri kamisanel maneq ru k'aslen ri man k'isel ta. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala15 Roma ri ye'etzelan richin jun kach'alal e achi'el camisanela'. Y rix ivetaman, chi ri e camisanela' man c'o ta ri c'aslen ri man q'uisel ta ri pa tak cánima. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal15 Roma re ye'tzelan chin jun hermano, je ancha'l re ye'quimisan. Y yex itaman che re ye'quimisan man c'o-ta re c'aslen re man niq'uis-ta pa tak cánma. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola15 Ruma xabachique ri netzelan ri rach'alal, ri winek ri' can achi'el jun camisanel. Y riyix iwetaman chi majun c'a jun camisanel ri c'o ta ri c'aslen riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek riq'ui. Faic an caibideil |
Ri achiꞌaꞌ reꞌ xaꞌa quiqꞌuin ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, y xbꞌaquiꞌej chica: Ojreꞌ kanun jurar chi nakaquimisaj ri Pablo, y chi man xkojvaꞌ ta ni man xtakakun ta yaꞌ hasta cꞌa nakaquimisaj, y xa man xtakaꞌan ta quireꞌ, tika ri castigo pa kaveꞌ ri nuyaꞌ ri Dios.
Pero ri man nquinquinimaj ta, ri niquixiꞌij-quiꞌ niquikꞌasaj sufrimientos vuma inreꞌ, ri itziel ncaꞌntzꞌat ruma ri qui-pecados, ri ncaꞌbꞌano camic, ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, ri aj-itz, ri ncaꞌyoꞌn quikꞌij ri ídolos, y ri niquitzꞌak tzij; can xcaꞌncꞌak chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre. Y jareꞌ ri rucaꞌn camic.